“記得染色。”波特隨意地坐在沙發扶手上,手裡的洋蔥像小醜的球一樣上下拋著,馬沃羅的羽毛筆在羊皮紙上沙沙作響。
魔法顯微鏡和麻瓜的有些不同,用不著那些光學儀器,更不像電子顯微鏡那個大黑箱子。它的形狀是簡單的圓台,上小下大,中間層層疊疊的都是魔法陣。阿布拉克薩斯從上端的目鏡望下去,視野裡是紫色的扁平小格,像是被拉長的六方形,裡麵一顆紫色的小點。
“這是……什麼?”
“洋蔥表皮細胞。”馬沃羅答道。
那天下午,幾個興奮的小巫師們興致勃勃地把廚房裡的蔬菜水果都切片觀察了個遍,當鄧布利多下樓撞見小精靈往空教室送蔬菜水果的時候,差點兒以為馬沃羅和他的朋友們在教室裡搞燒烤。
不過很快,鄧布利多就知道他們搞了什麼研究。
第二天上午,馬沃羅在圖書館門口攔住了布特。斯拉格霍恩這條線不能用了,再說了,這項研究是煉金領域的發現。這個男孩兒的爺爺是英國魔法研究學會的副會長,如果能讓他幫忙,會方便很多。
“卡爾,可以借一步說話嗎?”
個子有些矮小的男孩兒抬起頭,快速看了一眼馬沃羅,又羞怯地把頭低下了。“當然。”他小聲說。
一旁的阿爾法德目瞪口呆。那個跟他談笑風生的布特跑哪兒去了?這是個什麼情況?
“我這裡有一份文章,還有樣品,希望我有這個榮幸將它交給你的爺爺。”馬沃羅語氣溫和得像這一刻縈繞在走廊上的絲縷春風。“我已經將它寄出去了,你爺爺每天的信件很多,我——”
“我知道了,我會幫你提醒他的。”布特快速地答道,很快又因為隨意打斷彆人的話而羞愧地紅了臉頰。
馬沃羅絲毫不在意這個。事實上,他非常希望直接了當地說話,如果是簡潔有力的命令式祈使句更好,他彎彎繞繞地客套也是很累的。
“那麼很感謝你,卡爾。”他挑起一個輕柔的微笑,做了一個噓聲的手勢。“請為我保密,可以嗎?否則我可能會惹上麻煩。”
“可,可以。我一定會的。”卡爾點點頭,抱著手裡一大疊書,想要快速跑開。但他慌慌張張地邁開步子的瞬間,踢到一塊不知是哪個調皮學生落在地麵的石子,發出一聲驚叫,身體向後倒去。
正當他以為自己的後腦勺快要著地的時候,卻落入了一個溫暖的懷抱裡,快掉到地麵的書和玻璃瓶淩空浮起。布特抬頭,發現馬沃羅那張俊美的臉近在咫尺,但下一秒又遠離了,他把他扶起來,用魔杖指揮那些書疊好,帶著完美的風度遞給他。
“走路當心一些,卡爾。”他說。“需要我送你回休息室嗎?”
卡爾搖頭,臉紅得像一朵午時花。
這都哪裡來的小白蓮,阿爾法德在心裡特彆不是滋味,忍不住發出一聲嗤笑。媽的,誰還不會平地摔是不是?下次我也來一個。
作者有話要說: 【小劇場】
於是有一天,布萊克在馬沃羅麵前試了一次平地摔,他發出一聲驚叫,然後——
“Mobilicorpus.”
他四腳朝天地飛了起來。
“啊,查利,做的不錯。”馬沃羅不緊不慢地說。“反應能力提高了。”
波特揮著魔杖,笑得很開心。
“查勒斯!快放我下來!”
咣!
“啊啊啊波特我敲死你!”