此時,布魯克將橡木桶的清水送去給了路易斯。
嘖,都是錢。
他的瑪雅陶碗產水量並不多,好在無時無刻都在增加,除了給自己和老約瑟夫等留了一些,其他的都賣給了路易斯他們。
若布魯克一個流浪者自己賣水,自然得擔心被人惦記上,但以修道院的名義又不一樣,教廷的影響力極大。
即便是貴族也不會輕易為了這一點水而和一個人民的信仰為敵,哪怕聖明威修道院看上去已經十分的落魄了。
布魯克對路易斯說道:“我將淘出來的水又澄清了好幾次,先生,可以放心的飲用。”
這人強壯的體魄還有那充滿勇氣的英俊的臉,比維吉亞大舞台那些演員更像主角,英俊,正義……
路易斯點了點頭,然後開口道:“修道院二樓的那間圖書室我去過了,裡麵的書十分有趣,你知道那些書籍原本的著作者是誰嗎?”
說完認真地觀察著布魯克的神情。
說起這個,布魯克直接來了精神:“歐,先生,你也留意到那些奇怪的書了?”
“來我們修道院的人除了聖父的信徒,有時候還會有一些博學者。”
“據他們說,那些書籍很可能和崇高者艾維克·弗朗西斯有關。”
“崇高者艾維克·弗朗西斯啊,他可是我們人類的英雄。”
“在我們維吉亞有不少關於崇高者艾維克·弗朗西斯的傳說。”
“比如,我們維吉亞有一些奇怪的法令,《維吉亞樹木砍伐法令》,要求伐木工人砍伐一棵樹木後,必須種植上至少兩棵幼苗。太奇怪了,維吉亞山脈那麼廣闊,樹木明明永遠砍伐不完。”
“比如《維吉亞狩獵法令》,要求狩獵者必須按照規定的季節狩獵,嚴禁在禁獵期間進入維吉亞山脈進行獵殺,嚴禁獵殺懷孕的母獸和未長大的幼獸……”
“聽說這些奇怪的法令都是艾維克·弗朗西斯親自為維吉亞頒布的。”
“恩,艾維克·弗朗西斯還不允許維吉亞人讚美他,稱一個罪人不值得被人讚美,這實在有些荒誕了,當然這僅僅是傳說,誰也無法證實它的真實性。”
說完,布魯克又道:“聽說在帝都隆科威爾美麗的七彩河上,每一年都會舉行盛大的典禮來歌頌和讚美崇高者艾維克·弗朗西斯對人類的貢獻?那樣的盛典在我們維吉亞是無法想象的,隆科威爾太富有了。”
布魯克邊說邊露出羨慕的表情。
路易斯的神情沉思著,對方若是帝國叛軍,在他詢問那些和艾維克·弗朗西斯有關係的書籍時,不應該如此鎮定,更不應該如此熱情的介紹知道的一切。
路易斯微微點頭:“那個典禮的確十分隆重,是我們法蘭斯帝國最重要的節日。”
但也糾正道:“隆科威爾的七彩河……並不美麗,它反射著金屬的光澤,豔麗得像劇毒,散發著奇怪的臭味,河裡完全見不到魚蟲,它也並不安靜,周圍工廠裡機械轉軸的聲音每一天不停地響徹在整條河流上。”
艾維克·弗朗西斯開啟了工業時代,讓人類富足,讓物資豐富,同時蟲國時代也結束了,必須依賴蟲子施展蟲咒的蟲術士淡出了曆史舞台,因為大部分蟲子都陸續死亡。
路易斯心道,麵前從未出過遠門的小神父布魯克似乎十分羨慕外麵的世界,為維吉亞的偏僻和貧窮感到羞澀,但布魯克不知道,他和斯伯蒂斯帶著人進入維吉亞山脈時,被那綠色的無邊的波濤,被那豐富種類繁多的昆蟲帶來的震撼有多大。
那種震撼心靈的綠色和乾淨的天空,也是他們以前從來不能想象的,不像法蘭斯的其他省,天空每一天都是散不去的灰色,無處不在的噪音即便是在城堡中也能聽得到。
布魯克聽著路易斯的回答,眼皮不著痕跡地跳動了一下。
能如此具體的講述隆科威爾的七彩河和慶祝盛典,這些人必定來自帝都無疑了。
路易斯有些疑惑,他隱約感覺麵前的小神父沒有開始的熱情