252兵諫這種神奇的事情也發生了(1 / 2)

張太太想了想,叫來聽差吩咐:

“去買幾件字畫來,三五百塊錢的。

小桃子湊趣的說:

“大小姐也收了一些字畫,把這個差事派給大小姐是容易的。”

張太太高興起來:

“好,就聽你們大小姐的安排,過幾天咱們去白家回訪。”

小桃子又賠笑著建議說:

“去回訪自然是極好的,如果直接在外麵請客吃飯聽戲,也挺時髦的!”

張太太拍手:

“這樣最好了,去聽戲吧。現在正熱鬨那,孟老板和梅老板打擂台!咱們給梅老板捧場去。”

小桃子轉過身去,暗暗的擦了一把汗,這個活計還算容易,大小姐和張太太是一樣的人,小事上都能聽的人勸。至於大事。一年之中,才有幾件大事。有了大事,她也不敢多嘴了。

……

山東先生的國籍歸屬問題,是在美國的費城先鬨起來的,報紙上做科普,科普亞洲人的區彆,但是也沒有敢太確定的說山東先生是那國人,這其中,其實是涉及到很嚴肅的一戰善後處理問題的。

國際上想把戰敗的德國在山東的權益轉讓給日本,但是中國國內也一直沒有同意。一個是中國的熱血青年鬨的厲害。第二個就是中國四分五裂。就算有人想做主賣掉山東。反對派和在野黨不同意啊。

因為電報和電話的發明,消息傳播的很快,日本國內和中國國內也跟著議論起來。日本那裡是覺得自己有理的,也不拿出什麼證據,反正就是死硬。

中國這邊,倒是有可能有證據,山東先生是那國人,當然是山東先生自己說了算,但是山東先生雲遊天外,肯定是找不到的。好在還有辦法。山東先生授權生產藥物的藥廠在上海。

記者們紛紛前往平安學校和平安藥廠這幾個地方,去做采訪。

這次是國際性質的話題,所以采訪的記者有中國人,也有日本人。還有一些歐美人。歐美的記者也知道山東先生受關注,這個問題采訪出來,能賣的上價錢。

有那麼一波黃發藍眼,來上海混飯吃的記者,也跟著來湊這波熱鬨了。他們一起大約五個人,帶著通譯,開了一輛車出發。

汽車望浦東開,還沒出十裡洋場公共租界那,首先看到一座高聳的大樓,一個記者就站在敞篷的汽車上指著招牌大喊:

“快看,快看,那邊就是平安!”

跟著他們的通譯趕緊解釋:

“幾位先生不要著急,那個不是平安,那個是永安。永安百貨大樓。”

剛才尖叫的洋人用手摸了一下鼻子,有些尷尬。

通譯接著解釋說:

“其實認錯也是很正常的,在上海,平安,永安都是最常見的字了,一大半的商家都喜歡用這樣的字眼。”

洋人記者從口袋裡掏出了一隻小本本,再次仔細的將平安兩個字兒記得牢固了。車子又開了一陣,他再次激動起來,用手使勁砸著汽車的扶手:

“看,快看。平安,這次我沒有認錯吧!”

通譯臉上賠笑:

“您真的沒有認錯,那個是平安二字,是一家平安包子鋪。”

山東先生在歐美那裡靠著轉讓藥品的使用專利發了大財。但是此時的中國人可是不吃這一套,民國的沒有專利法,他們想咋用就咋用。