第138章 收獲(1 / 2)

() 萊恩被尖叫聲嚇了一跳,然後也向箱子裡望去。等他看清箱子裡的東西時,不由得發出了臥槽的聲音。

因為箱子裡居然是是一個人;確切說是一具骷髏,一具頭戴金色頭盔,渾身上下被閃耀的金色盔甲包裹的骷髏。

難怪赫敏會驚叫出來,畢竟對一個十二三歲的女孩來說,哪怕是在明亮的陽光下,一個木箱子裡的骷髏也會把人嚇一跳。

骷髏平躺在箱子裡的減震棉絮上,身下墊著一塊藍色的天鵝絨花布,右手裡握著一把鍍金雕花的儀仗戟。這個樣子沒有散架,就代表這具骷髏應該被特彆固定過,以前被以站立的姿勢放置在那裡的。

骷髏從頭到腳被一身騎士板甲包裹著,板甲上有精美的浮雕與鍍金花紋,上麵還用大量的寶石裝飾。最奇特的是,盔甲本該是最厚實的胸口被開了兩個大洞。讓骷髏的肋骨裸露在外麵。

除此之外,在臂甲腿甲上都有大量的鏤空。將裡麵的骨骸展示出來。在骷髏的麵部,麵甲被推上了頭盔。露出的麵部在嘴部和麵頰上都覆蓋者鑲嵌有大量寶石的金片。甚至空洞洞的眼眶上都覆蓋著用金絲編織。由大量珍珠花環繞的,中間鑲嵌著大塊藍寶石的珠寶。

更誇張的是透過盔甲上的空隙,能看見裡麵每一塊骨頭上都纏繞著金絲,鑲嵌著珠寶。

在手部手甲上,每個指頭都戴著一個鑲嵌著大塊寶石的戒指。連脖子上都戴著一條大拇指粗的金鏈子,上麵也鑲嵌滿了各色寶石,最大的一塊甚至有大拇指大。

總之這就是一具珠光寶氣的骷髏,上麵的珠寶豐富程度誇張到甚至找不出那些骨頭上哪裡還能有空位再往上加珠寶。

“這是什麼?”格蘭傑先生驚訝地問道。而在場的三位女性則露出了一種很遺憾的表情。珠寶的確討人喜歡,但是這種直接鑲嵌在骨頭架子上的珠寶就令人敬而遠之了,哪怕再漂亮也不會讓人有想擁有的**。

因為最近在寫冒險,蘭伯特先生看了不少資料,而其中正好有眼前這個東西的資料。所以他聽了格蘭傑先生的疑問後很快回答道:“16世紀晚期有人挖掘出公元2-5世紀左右的骸骨。當時適逢宗教改革時期,教會一廂情願的認為這些骨頭屬於早期著名的聖人,可以用來鞏固教會的權威。這種骷髏也被稱為“法身”。它們與標準骨骼最大的區彆在於,他們都身著18世紀奢華的皇家服飾和珠寶,教堂每年為會為寶石骷髏舉辦紀念儀式。”

隻不過由於派彆不同,英國和北歐的教堂很少有這個。而在沒有網絡的時代,一些偏僻的知識要不是專門去查找基本上沒人知道。所以格蘭傑一家認不出來這是什麼也是情理之中的了。

“做這個東西的人真有錢啊。”赫敏在一邊發出了感歎聲。

的確,這上麵的寶石可能有幾千顆,除去鑲邊用的碎寶石外,大寶石看上就去有幾百顆。特彆是鑲嵌在盔甲胸口的那塊鴿子蛋大小的紅色尖晶石,看上去不比女王王冠上的那顆小到哪裡,稍稍一想就知道價值不菲。

看著這上麵鑲嵌的珠寶就知道,當年做這個東西的人不但有錢,而且還有權勢。至少能做到這個水平的珠寶工匠可不好找。

上一章 書頁/目錄 下一頁