返程的路途總是很輕鬆。
一路波瀾不驚的回到三把掃帚,然而一進門卻收到了來自羅斯默塔的女士的調侃。
“沒看出來呢,還是一位富家闊少爺,早上出門一趟,就買了一隻貓頭鷹回來,看來你的零花錢超出我的想象,或許我該考慮提一提客房租金。”
還不等伊諾回複,肩膀上的小家夥似乎聽到有人說貓頭鷹,便率先的揚起一隻爪爪,在空中輕輕的劃拉兩下,那模樣就像是朋友之間的打招呼。
“哈哈,女士,那您的計劃注定落空,這小家夥是我攢了整整五年的零花錢。回來的路上,我還在思考要不要換一種方式來支付客房的租金呢。”
伊諾輕笑著接過話頭,並且也巧妙的轉變了話題方向,畢竟財不外漏這個道理,在那裡都是通用的。
這段時間經過他的觀察、以及綜合魔法界物價,或許幾十加隆在某些人眼裡,真的是一筆巨大的財富。
“狡猾的孩子一點都不可愛。”羅斯默塔女士撇了撇嘴。
有著十幾年經營酒館的豐富經驗,她聽懂了伊諾話裡蘊含的意思,因此也是順水推舟的問道:
“那讓我聽聽你打算以什麼方式來支付租金,如果沒有錢的話,我會直接把你趕出去,才不管你是不是小孩。”
“您就放心吧,沒準您還要給我支付報酬呢,等我兩分鐘。”說完,伊諾便帶著貓頭鷹朝樓上走去。
……
幾分鐘後。
伊諾帶著他的手風琴再次出現在酒館大廳中。
而他這身裝扮,也同樣吸引了很多人的注意。雖然往日裡三把掃帚中午客人不會很多。
但現在明顯不是往日,聖誕假期中霍格莫德湧入了很多巫師,不僅是英格蘭本土,同樣還有操著彆扭口音的外國遊客。
在羅斯默塔女士授意與默許之下,伊諾拉過一把椅子,坐在了吧台右側一處空曠的地方。
這塊不大的空地,大約也是羅斯默塔女士通往後廚的走道,但現在被他征用了。
淡雅而憂傷的曲調緩緩向響起:
“Are you going to Scarbh Fiar. Parsley sage rosemary and thyme……”
身處霍格莫德這座近似於中世界的魔法村落中,伊諾選擇吟唱了最符合當下環境的樂曲——《斯卡布羅的集市》。
在歌聲響起後,三把掃帚的大廳裡也漸漸安靜了下來。
悠揚而空靈的聲音直達心靈,再配上手風琴沙啞的音色,讓聽到歌曲的人總能感受到一種無法擺脫的憂傷。
片刻後,隨著最後一個音符消失,整個酒館都陷入了一種詭異的安靜。
良久,作為這裡的老板,羅斯默塔女士最先反應過來。
“這是一首讓觸動心靈的歌曲!香芹、鼠尾草、迷迭香和百裡香,似乎代表了主人公的甜蜜愛情、力量、忠誠和勇氣。”
“不出意外,這首歌的背後,應該有一個悲涼的愛情故事,是這樣嗎?”
隨著羅斯默塔女士的提問,伊諾也看到在場其他人同樣也是一副探究與好奇的神情。
“當然!您的智慧讓人讚歎,這首歌曲背後是一個淒美的愛情的故事。”
先抑後揚,用歌聲吸引周圍人的關注,接著緩緩講出故事,這是吟遊詩人一貫的手法。
“這是一個孤獨的、無親無故的海盜被捕後,在即將送上絞刑場之前,行刑官允許他提最後一個要求,於是他唱了這首歌給路人聽。”
“他渴求路人能夠去到斯卡布羅集市,找到他心愛的姑娘,告訴她自己就要不久於人世了。”
環顧四周,感覺整體鋪墊的差不多後,伊諾便緩緩的講述著斯卡布羅集市的故事。
“故事發生在幾百年前的中世紀,後來被吟遊詩人記錄了下來,並傳唱至今……”