第0375章 高弦版本港元新式樣(2 / 2)

重生資本狂人 傑奏 5582 字 3個月前

馬綺雯抿嘴一笑,“張總該不是說少了‘ortheequivalentinthecurrencyoftheyvaluereceived’吧?”

張永抗恍然大悟地一拍大腿,“綺雯小姐提醒得對,就是少了這句話。”

馬綺雯無限崇拜地看了一眼高弦後,嫣然解釋道:“高先生覺得這句話太占地方,便下指示取消了。”

張永抗瞠目結舌道:“太占地方,取消了?”

現階段港元紙幣上印的“ortheequivalentinthecurrencyoftheyvaluereceived”這句話,翻譯成中文的大概意思是“或等值於殖民地通貨”。

說白了,英國建立了遍及全球的“日不落”帝國殖民地體係,港元的價值可以和其它殖民地的法定貨幣進行等值轉換。

進一步來講,這句話炫耀著“日不落”帝國的威名,殖民色彩非常濃厚。

但問題是,現在英國實力嚴重衰退,不但“日不落”帝國土崩瓦解,連英聯邦這個繼承者,都無法維持旨在保護關稅利益的“帝國特惠製”,尤其英國這個曾經無比強大的宗主國,自顧自地投入了歐洲經濟共同體的懷抱。

在這種情況下,什麼“或等值於殖民地通貨”,就是一句浪費資源的屁話。

要知道,法定貨幣印刷的時候,不但使用特殊的紙張,還使用特殊的油墨。“或等值於殖民地通貨”對應的英文單詞那麼多,不是浪費是什麼?

消化完了這個解釋後,張永抗下意識地撓了撓頭,心裡琢磨,取消這句話的原因,恐怕更多在於自家老板年輕氣盛,看著不舒服。

雖然心裡隱隱有些擔憂,但張永抗同樣感覺到了一種神清氣爽,現在都什麼年代了,還印著這麼一句話!

馬綺雯請示道:“高先生,您對這些式樣有什麼意見麼?”

“都挺好。”高弦拍板道:“就按照流程,報備和印刷吧。”

……

高弦版本港元又“作妖”了,自然首先引來了惠豐銀行、渣打銀行和港府的注意。

惠豐銀行副主席沈弼看到高弦版本港元的新式樣後,和張永抗差不多,過了好一會,才意識到上麵少了一句“或等值於殖民地通貨”。

沈弼下意識地把手放到了電話上,打算借題發揮一下,但他又忍住了。

因為在明眼人看來,“或等值於殖民地通貨”現在確實屬於一句廢話,以高弦今日的地位聲望,反對宗主國的帽子還真不容易扣。

畢竟,高弦版本港元仍然保留著包括英國王室徽章在內的其它同樣反映殖民地色彩的元素,高弦“作妖”的時候,謀劃還是相當嚴密的。

要是真把高弦惹毛了,進而以此為借口,耽誤了有利銀行今年發鈔工作,反而因小失大了,沒準還符合了高弦的心意。

想到此處,沈弼悻悻地一揮手,催促部下趕緊拿走這些讓自己心煩的高弦版本港元式樣。

……

沈弼都是這麼一個無所謂的反應,其他人也差不多。

渣打銀行便感覺,去掉了“或等值於殖民地通貨”這句話,簡化了港元設計,好事一件,隻要高弦這個先行者行得通,那自己也可以效仿。

港督麥理浩不置可否的態度,可以形容為開明,或者務實。

歸根結底,高弦有“作妖”的資本,沈弼希望他掉在有利銀行的坑裡彆出來,而港督麥理浩借助高弦的地方很多。

就這樣,高弦版本港元新式樣波瀾不驚地通過了,接下來就是交給重新組建的香江印鈔有限公司印刷,負責日常具體運作的德拉魯,屁也不敢放一個,趕緊安排生產計劃。

這裡麵涉及的工作並不少,所以新式樣的高弦版本港元,要等上一段時間,才能進入香江和濠江市場流通。