而且這些行人的步伐都非常焦急,似乎在拚命逃離這裡。
在一些黑暗的角落中,馬歇爾發現前方也出現了與跟蹤自己的人穿著同樣衣服的中年男子,而且,這些人手中還拿著武器,不過都是一些木棍和木棒,沒有容易致人死亡的刀劍。
因為莫洛夫港的警力非常強大,所以這些人不敢明目張膽地攜帶危險器具。
街道兩旁的房屋門窗緊閉,甚至連流浪貓狗都在遠離這條街道。
海爾敏銳的嗅覺發覺到了事情的不對勁,他將自己的女友拉在身後。
馬歇爾停了下來,霍爾依舊在滔滔不絕的介紹莫洛夫港的趣聞與自己遇到的趣事,他很喜歡說這些。如果不是現在的情況不適合說這些,馬歇爾也會非常樂意聽一聽這些能夠放鬆心情的內容。
“怎麼了?”霍爾沒有因為自己被打斷說話而生氣。
“他們應該是來找我的。”馬歇爾看著逐漸靠近自己的惡棍說道。
“為……為什麼……”霍爾有些驚訝,馬歇爾剛來莫洛夫港沒幾天,不可能得罪人,“難道是暮光酒館的那名青年。”
“不,那名青年隻是一個普通人,他們來是想從我身上獲得一樣東西。”馬歇爾解釋了一句。
他沒有將《維爾德拉手稿》說出來,是因為害怕霍爾會陷入精神瘋癲的狀態。
“霍爾,有一件事我想請你幫忙。”馬歇爾對霍爾說。
“什麼事?我的朋友。”霍爾臉上神情不再輕鬆。
“你在莫洛夫港有很高的聲望,我想讓你去警局求援。”
“可是,我們已經被包圍了。”霍爾非常為難。
“我會和海爾幫助你的,琳達,你也和霍爾一起去警局,你不該參與到這種事情當中來,這對你來說太危險了。”馬歇爾開始安排計劃。
“我想和海爾在一起。”琳達緊緊抱住男友的手臂。
“琳達,聽馬歇爾先生的話,我不會有事的。”海爾摸了摸琳達的金發,心中知道了馬歇爾神父的想法。
這就是馬歇爾神父願意雇傭我做導遊的原因。海爾在心中想。
“前方的人早已經準備好了,所以我們不能從前麵突圍,後方跟蹤的人因為要跟蹤我們,需要不斷移動,所以並不能形成一個完美的包圍圈,我們從後方突圍。”馬歇爾對另外三人說。
“哦,我不知道馬歇爾你這麼有領導才能?”霍爾在緊張之餘開了一句玩笑。
馬歇爾笑了笑,“你在和琳達跑出去之後,儘量向人多的地方跑。”
“知道了。”霍爾點了下頭。