第五百三十三章 工作不易啊(1 / 2)

“有些抱歉,我知道,我想要一個人完成這部作品的決定會讓你不是很開心。”在東星出版社附近的一家奶茶店落座之後,謝非凡第一時間向金太陽表達了自己的歉意。

他做事是對事不對人,並不是對金太陽有什麼不滿意的地方,更多的是對聯合翻譯的模式有些不滿。

“我理解。”金太陽點點頭,“我們大學裡也有類似的翻譯課題,確實會出現配合不默契,整體風格不協調的情況。”不是這個行業裡的人,確實比較難以窺探其中的奧秘。

“嗯。我有我的堅持,但是也不是任何事情都需要以我的意誌為轉移的。不過在跟你合作之前,我準備再另找一份文件,讓你進行翻譯,我想看看,你翻譯出來的內容,跟我是不是那麼契合。”謝非凡看著金太陽,說道。

“。。。。。。好。”這對於金太陽來說,也是個機會。

如果成功的話,在謝非凡心裡的好感度毫無疑問會進一步升級。當然,如果失敗的話,或許這一次《喜鵲謀殺案》的翻譯,謝非凡會堅決不跟她合作。。。。。。。

不得不說,金太陽的姿態擺的很低。一個巴斯學院高材生的身份,本來並不需要這麼卑微。這也讓謝非凡對他有些刮目相看。。。。。。。。

從包中取出IPAD,登錄郵箱,謝非凡的文件已經發送到位,金太陽打開了文件,立刻就對全文梳理了一通。

這種翻譯的習慣,是謝非凡很喜歡的。他的翻譯習慣就是,先在腦海中對全文有一個精確的概念,再從頭開始翻譯,組織語言。

謝非凡所發給金太陽的稿件是柯南道爾在1892年發布的作品《銀色馬》中的一部分,這一部作品在1998年通過翻譯引進國內,也有一個耳熟能詳的版本。

當然,謝非凡所拿出的翻譯版本,跟98年那版的翻譯存在著不小的區彆,他也相信,金太陽也看過這一本看,他這一回對金太陽的測試,不僅僅是測試她的能力,檢查她的風格,同時也是看她能不能消除腦海中其他人的版本給自己留下的印象,翻譯出自己的作品來。

坐到了隔壁的桌子旁,謝非凡跟金太陽來開了一點距離,給她以最大的空間來完成這一次翻譯。

正巧,一封來自芒果衛視《爸爸去哪兒》節目組的文件也發了過來,全部的六對親子已經全部確定。分彆是謝非凡和女兒黛兒,黃三石和女兒多多,肖童和女兒貝兒,倪永孝和兒子費曼,曹佰豪和兒子joe,楊偉和兒子楊陽洋。。。。。。

萌娃上是三男三女的搭配,而嘉賓的區域分布也比較廣泛,有來自港城的,有主要在寶島發展音樂事業的,有體操世界冠軍,有網紅翻譯,深受不同文化的人彙聚到一起,不知道會擦出怎麼樣的火花來。

節目組也把其他幾對親子的資料都發給了謝非凡,謝非凡稍微研究了一下,並沒有什麼特彆的地方。

上一章 書頁/目錄 下一頁