跟他有幾分相似的可能就是顧常為了,當了十幾年的攝影師,後來拍了一部《孔雀》,也是引得國內娛樂圈震蕩,隻因為他是國內第一掌鏡,難保不會發生張一謀這般轉行就拿大獎的機會。
轉行當導演,帶給了顧常為很多的好處,而在李藝書看來,最大的好處,可能就是方便跟女演員們近距離、乃至負距離的接觸了。
而這也是李藝書所期望的,當一當大導演,體驗大導演的快樂。
............
就這樣,晃眼到了四月底,李藝書再次收到了“竹葉”的來信。
這回信中沒有在提及北電對他的討論,也沒有了關於《那山那人那狗》的一些疑惑,有的隻是“竹葉”一些瑣碎的日常生活。
想想也是,過了大半個月了,他李藝書又不是什麼大名人,隻是一個大四名不見經傳的導演係學生,能被討論上幾天已經很不錯了。
先下國內討論電影最多的,應當是張一謀在拍的《大紅燈籠高高掛》。
這部電影的原著小說《妻妾成群》也因此大紅大紫,成為了當下很多文藝青年去書店必買的一本書。
這年頭電影對原著小說的加持還是非常大的,往往一本不怎麼暢銷的書,如果被改編成了電影,那麼立馬就能賣出比原本高出好幾倍的銷量。
後來莫研在接受采訪的時候,還調侃當初《紅高粱》被翻拍成電影後,出版社又找他重新加印了好幾次,讓他狠狠的賺了一筆稿費。
之前在北電的時候,李藝書就看到有好幾名同學,抱著一本《妻妾成群》在哪兒嘰嘰喳喳,大談自己的讀後感。
但硬要說這本書火,倒也沒那麼火,真正火的還是港台傳來的武俠小說跟言情小說。
國內的話,王碩前年在《當代》雙月刊發表的《永失我愛》,在今年初刊印出了單行本。
李藝書沒看過這本書,但是從報紙簡介上,大致得出這就是一個“身患絕症”的悲傷愛情故事。
貌似這本書最近還挺火的,已經賣了七八萬冊了。
看到這個銷量,李藝書不震驚是假的,就這麼一個“絕症愛情故事”就能賣這麼高?
要不自己也寫一本賺點稿費?
越想越覺得可行,他現在每天來製片廠,隻是起到一個監督的作用,手頭上的時間還是很寬裕的。
李藝書倒是想再拍一部電影,可現在手頭上還有一部《那山那人那狗》等著參展。
不如潛下心來學學“創作”,他記憶中可是有不少國內外的優秀電影,很多都是適合改編成小說的。
接下來的一段時間,李藝書開始“創作”了。
考慮到時代背景,還有這年頭的閱讀習慣,最終選擇了《情書》這部日本純愛電影進行改編。
因為以前沒寫過小說,也沒看過原著,完全之照著電影情節進行小說化,所以在李藝書寫了幾千字後,不確定自己寫的好不好。
恰好在跟“竹葉”的回信當中,逐漸的確定了對方是“她”的身份後,就把自己寫的稿子謄抄了一遍,一同寄給了對方。
想看看這位女文青是不是喜歡這個故事。
一開始光看字跡,李藝書還不好說對方是男是女。
但是後來逐漸從文字的描寫,包括她信中的內容,都很具有這個時代文藝女青年的風格——無事話悲秋,欲語淚先流。
.............