第64章 第64章 公元前2800年(1 / 2)

吉爾伽美什領著烏魯克人, 一路勢如破竹地打進阿摩利人的中心,進入他們的神廟。

但在月神辛的聖殿裡,吉爾伽美什所做的, 卻隻是向辛的神像獻上了一枚用橄欖、月桂和銀柳枝條共同編成的花冠。王親口表示, 他之所以到此, 是來向“母神”表示敬意的。

誰知這話一說,阿摩利的執政官臉上的表情更加精彩。手捧花冠,侍奉在神像一旁的女祭司們也紛紛麵露驚愕, 站在那裡不知所措。

終於,執政官小心翼翼地回答:“王的誠意無可置疑,但是……但是您是不是弄錯了?”

吉爾伽美什抬頭望著月神辛的雕像, 自己也覺出好像哪裡不對。這副鐫刻在陶磚上的浮雕, 月神辛身材高大勇武,袒露著的手臂肌肉虯結,充滿力量。

烏魯克的神廟裡也有以女神伊南娜為形象的雕像,但是那雕像優雅而柔美,與眼前這尊, 外形迥異。

阿摩利的執政官終於顫顫巍巍地把實話說出了口:“月神辛, 是一位男性的神明啊。”

阿摩利人所崇拜的月神辛,性彆為男, 因此……不可能是吉爾伽美什的“母親”。

站在吉爾伽美什身邊的伊南則好像恍然大悟了。

伊南的專業是曆史與考古, 對神話和人類的神明崇拜領域她隻能算是略有涉獵,所知不多。

對於月神辛,她隻知道是兩河流域的阿卡德人、巴比倫人、迦南人、猶太人共同崇拜的神祇——這位神祇的原型來自於蘇美爾神話中的月神“南娜”。

關於月神“南娜”的傳說起源地, 應當就是烏魯克。後來對於“南娜”的崇拜逐步演進, 漸漸向西傳播, 到了阿摩利一帶的小城邦, 漸漸改頭換麵,變成了“月神辛”。

烏魯克人應當是一直都了解“月神辛”是對應他們的“月神南娜”的;阿摩利人也認為烏魯克人和他們有共通的“月神崇拜”。

但是雙方都忽略了神的性彆問題。

烏魯克的主神一直以來都是金星女神伊南娜,而且“月神”這個崗位,在全世界的很多文化之中,都被認為是與女性有關的神明。這在烏魯克這樣一個將女神奉為守護神的城市,這更是不用多解釋的事。

因此吉爾伽美什才會自然而然地說出“月神乃吾母”這樣的言論。

烏魯克人卻沒有意識到,月神南娜轉變也月神辛,連性彆都換了,女神變成了男神。

阿摩利人聽見吉爾伽美什把自己信奉的主神當成是個女人,當然會認為烏魯克人蔑視自己,感覺受到了莫大的輕視與侮辱。

當然,這也要怪阿摩利人自己不好,明明月神辛是男神,卻要想著讓月神辛神廟裡的女祭司跟烏魯克的王“聯姻”。吉爾伽美什當然想不到還有這種隱情。

再加上他本就另有目的,於是毫不留情地發兵攻打阿摩利——而阿摩利也足夠菜,能讓吉爾伽美什幾乎不費吹灰之力就直搗辛的神廟。

伊南和烏魯克來的其他人一樣,麵露驚訝與尷尬。她很想知道吉爾伽美什麵對這樣的誤會,會如何應對。

這時,站在月神辛雕像跟前的吉爾伽美什突然朗聲長笑,笑聲在神殿中來往回蕩,震得人人耳中嗡嗡作響。

但這笑聲之中的愉悅與戲謔竟奇跡般地讓每個人都漸漸放鬆下來,緊張儘去。阿摩利的執政官莫名地舒出一口氣,趴在神廟的地麵上不再發抖,情不自禁地露出笑容。

原來,造成這場戰事的,竟然是這樣一個“大烏龍”。

但這也給了雙方一個台階下。

阿摩利的執政官立即向吉爾伽美什恭敬地認錯,表示他們此前因為一個誤會而心生怨懟,竟然借埃及人的到訪向烏魯克人耀武揚威,實屬大大的不敬。

吉爾伽美什則沉吟了一下,說出了“不知者不怪”這幾個字。

“既然是一場誤會,王也親眼看到了,你們景仰的確實是一位男性的月神,這位自然不可能是王的母神。那麼此前阿摩利人對王的不敬之罪,王就此寬恕,不必再提。”

“但是,王的士兵遠征阿摩利,也不能就這樣無功而返。他們會從你們這一帶采伐一些所需的木材與石材——放心,不用你們動手。王的‘工兵’們自己能行。”

執政官苦著臉——他當然知道吉爾伽美什的部下能夠自己動手:那群如狼似虎的民夫,恐怕能把他們與烏魯克貿易一年的原材料都采伐而去。

但是對方的強勢武力明晃晃地擺在那裡,阿摩利人壓根沒有反抗的餘地。隻能由著吉爾伽美什任意索求。

“此次的事,確實是由誤會而成,阿摩利人承受了不小的損失。王,願意給你們一個機會,爾等,可以借此機會向王提出一個請求。”吉爾伽美什出人意料地話鋒一轉,語氣轉柔和。

他這是典型的,給一巴掌,再塞一個甜棗。

往後阿摩利人就算是再想起異心,在吉爾伽美什的恩威並施之下,既沒有任何能力,也沒有任何借口了。

但是……伊南聽見這話忍不住皺眉,吉爾伽美什給予的承諾太寬泛了。如果這時阿摩利人還想著用聯姻來綁住與烏魯克的關係,吉爾伽美什怎麼辦,是答應還是不答應?

果然,執政官麵露驚喜,眼神開始溜向神像跟前站著的那些美豔的女祭司。女祭司們的神情也立刻變得活泛,看向吉爾伽美什的眼神也開始勾魂奪魄起來。

“……聯姻除外。”吉爾伽美什冷冷地丟下一句,把阿摩利人的希望瞬間全部掐滅。

阿摩利人頓時都泄了氣。女祭司們臉上流露出失望,她們戀戀不舍地轉開眼神,偶然看見吉爾伽美什身邊的“漂亮朋友”,頓時又生出自慚形穢之心。

“尊敬的烏魯克的王啊,承蒙您的寬宏大度,不但原宥了阿摩利人對您的不敬,還給了阿摩利人如此真誠的許諾,”阿摩利的執政官這時卻不知想起了什麼,眼中突然流露出驚喜萬狀的眼神。

他說得是如此熱切,仿佛麵前的吉爾伽美什真的就是前來救世的神祇,能將阿摩利人從水深火熱之中拯救出來。

“英明而勇武的王啊,之前的誤會雖然荒謬,但一定是月神辛以此為借口,特地將您指引到此,讓您對弱小而無助的阿摩利人施以援手……”

伊南心中警鈴大作。

一般來說,有求於人的一方將對方吹捧得越高尚,證明這件事就越難。

果然,隻聽執政官殷切地開口:“王,阿摩利附近有一座森林,林中終年雲霧繚繞,霧氣不散——那座森林裡出產阿摩利人需要的很多食物與藥材,也生長著極其適合製作船隻龍骨的蒼天巨木。”

“但是那座森林裡有一個危險的怪物——進入森林的阿摩利人隻要遇到了它,就會被它吃掉。”

被吃掉?——吉爾伽美什情不自禁地轉頭,看向伊南。兩人交換了一個眼神。

“這些年裡,已經有很多很多的阿摩利人因為它而失去了生命,女人失去丈夫,孩童失去父親……原本是出產最豐富的森林,如今卻成了阿摩利人的禁地。”

“阿摩利人不敢求其他,隻求王前往那座森林看一看——至少能告訴我們那個怪物……它究竟是什麼,”執政官小心翼翼地請求,“或者指點我們,怎樣才能消滅它。”

這事實上就是在請求吉爾伽美什幫助阿摩利人降妖伏魔了。

吉爾伽美什一斂劍眉,果斷問:“那座森林的名字叫什麼?”

執政官喜上眉梢,但大喜之後麵色卻又轉為隱憂,似乎他也不相信吉爾伽美什能夠在那座令人恐懼的森林裡有任何作為。

但是應吉爾伽美什的要求,執政官小心翼翼地回答:“叫……雪鬆森林。”

*

伊南很清楚吉爾伽美什為什麼會答應阿摩利人的執政官,前往雪鬆森林去探秘。

執政官的一句話打動了他:那座森林出產適合製作船隻龍骨的蒼天巨木。

現下船隻的製造技術已經比兩千多年前的“恩基時期”要先進得多,但是船隻的龍骨,還與那時一樣,完全取決於天然的樹木,木材有多長多堅固,就決定了能造出多大、多堅固的船隻。

既然幼發拉底河上的航運可能會成為烏魯克最重要的物資來源途徑,吉爾伽美什就必須要鎖定優質木材的來源地——這也是為什麼吉爾伽美什一聽說阿摩利人生出“二心”,一句廢話都沒有就殺向這裡。

再者,吉爾伽美什是王者也是英雄,他身體裡流淌著的血液決定了他渴望冒險和征服,阿摩利拿下得太過容易,無法徹底滿足他的征服欲,前往雪鬆森林,是一個“一舉兩得”的決定。

就在吉爾伽美什拍板前往雪鬆森林的同時,伊南也決定要和他一起去:她擁有一具不可能受到傷害的軀殼,所謂能力越大,責任越大,這副身軀此時不用,更待何時。

但吉爾伽美什看向伊南的眼光更加不同:“王的朋友就是講義氣!”他豪氣地張開手臂,把伊南勾到自己身邊,親昵地摟著。

伊南隻能不露形跡地把他的手撥開,心想她這也是為了完成觀察任務,這是在講個毛線球的義氣啊?!