第111章 公元前595年(2 / 2)

米底來人卻十分尷尬,搓著手望著他麵前的女官們,期期艾艾地重複:“王,確實是這樣說的……”

米底王國的王,阿斯提阿格斯,得到了一個可怕的預言:從米底王國嫁出去的公主,生下的兒子,終將滅亡米底王國。

伊南,剛好是從米底王國嫁出去的公主,之一。

“王不敢確定是哪一個……”來報訊的人相當鬱悶地說,大約也在暗暗埋怨神明,既然給人類預言,那好歹預言得清楚一點。

伊南所“冒充”的公主,是阿斯提阿格斯的妹妹。阿斯提阿格斯另外有一個女兒,將與米底東麵一個小國安善的國君聯姻。

米底的王權衡了一下,覺得與巴比倫聯姻的妹妹生下滅國孽種的可能性比較大,預言應該預示的是伊南這邊。

現在聽說巴比倫的王子拒絕承認這門婚事,將妹妹晾在城外夏宮,拒不迎入城內完婚。阿斯提阿格斯竟然覺得比較放心。

他因此指示,米底王國在這件事上什麼都不會做。反正米底王國已經按照聯姻的協議將人送來,至於娶不娶,是巴比倫自己的事。

至於米底的公主,王的親妹妹,將來怎樣,阿斯提阿格斯完全不關心。

女官多麗憋了半天,才說:“王……王怎麼能這樣?”

女官們也心裡有鬼,畢竟真的公主早已不知道隨著心上人跑去了哪裡,孩子可能都已經有了。

但是米底的王不知道這些細節,他對待親妹妹竟然是這樣一副態度,實在是令人心寒。

伊南聽說了這件事之後,點了點頭,說:“預言好像是真的……”

女官們集體倒吸一口冷氣。

伊南連忙改口:“預言即便是真的,也得好多年以後了。咱們現在著什麼急?”

女官們:……也是!

“阿斯提阿格斯不管咱們不也挺好?”伊南笑著安撫她的夥伴們,“咱們在這裡過咱們自己的日子,一切都由咱們自己說了算,多舒坦?”

但說到底,夏宮也還是巴比倫王室的產業。巴比倫的王聽說夏宮已經得到了修整,甚至成為城郊的一大景觀。他心生好奇,打算親自來看一看。

初夏的一天,王子的副手古爾溫麵帶無奈,過來夏宮通知:巴比倫的王,將帶著王室的女眷,以及幾個王子,到夏宮來作客。請米底公主費心安排。

古爾溫也是個夾心餅乾,巴比倫的王交待古爾溫:“告訴米底公主,隻要她這次表現得宜,王替她做主,怎麼都讓她與撒爾完婚。”

撒爾卻交待古爾溫:“告訴伊南,叫她不必費心準備。王說什麼到我這兒都不管用。”

古爾溫隻能把雙方的意見都告訴伊南,最後顫巍巍地說:“您請看著辦。”

伊南衝著古爾溫微笑:“知道了。那天古爾溫大人也來嗎?”

古爾溫默默地點頭。

伊南:“那好極了。您先彆管我怎麼招待旁人,總之隻要您到我這兒來,我們就都會像招待老朋友一般地招呼您。”

古爾溫心裡那叫一個溫暖,他幾乎是暈乎乎地離開夏宮的,回到撒爾身邊的時候還在一個勁兒地傻笑,惹得撒爾瞪了他好幾眼,他竟還不自知。

到了日子,巴比倫的王那波帕拉薩爾,帶同他的後宮,和他膝下的好幾個王子,輕車簡從,一起出城。

出了城之後,巴比倫王才覺得眼前的景象好似與以往有些不同。算來老國王確實有一陣子沒有來過夏宮了,覺得眼前的道路和景致有些陌生,但具體有哪裡不同,國王本人也說不上來。

老國王挨個兒問了一遍他的兒子們,撒爾是心知肚明但不願意說,王的其他幾個兒子平日隻知道遊獵玩樂,都是些草包。

最後隻有撒爾王子的副手古爾溫喜孜孜地說:“您看這裡,是不是比以前要多了很多綠色?”

老國王放眼望去,隻覺得道路兩側都是開墾出的整整齊齊的田畝。田地裡的作物長得格外旺盛繁茂。那一片翠綠,叫人看了眼裡清新,心裡舒坦。

老國王不由得由衷地讚歎了一句:“確實如此,記得以前去夏宮的道路兩旁,田地總是遭遇大旱,農戶又沒有人手一一澆灌,那田裡的麥苗多半都是蔫黃的。”

古爾溫沒放過幫伊南宣傳的機會:“這實在是要歸功於來自米底的公主。她親自將一種名叫‘滴灌’的技術,傳給了這附近的田莊……對了,她甚至還資助過買不起設備的農家。”

“據說,用了這種技術的田莊,產量都增加了不少。以前快要拋荒的地,現在也一樣能耕種。所以您見到滿眼新綠,都是這個原由。”

老國王聽得新鮮,甚至特地停下,來到路邊的田莊查看了一下埋在田畝裡的陶管,十分滿意。

“原來是來自米底的技術啊!”老國王回頭望著撒爾,笑而不語。

撒爾心頭正滿心埋怨古爾溫多事。但他想到這是伊南的功績,他沒有資格隱瞞,因此還是點了點頭,向王父表示確有其事。

跟在撒爾身後,其他幾個年輕王子,卻多半因為年紀和見識所限,意識不到這種技術的重大意義,渾然不覺。

終於,一行人放過了滿田裡遍布的陶管,繼續向夏宮進發。

“看,那就是夏宮了!”撒爾的一個弟弟塔克奇指給老國王看。

遠處出現在地平線上的,就是巴比倫王室撥給米底公主暫住的夏宮——可那看來哪裡是一座夏宮,那簡直是一座鬱鬱蔥蔥的山丘,異常突兀地從地平線上一躍而出,映入眼簾。

馬隊駛近,人們漸漸看清了這座夏宮的形貌。

那是一座層層疊疊的立體花園。用石柱、石板、陶磚與瀝青搭建的平台高達數層,直衝雲霄。這些平台一層比一層收窄,為平台上空騰出了空間。

這些空間裡,種植著各色各樣的奇花異草、藤蘿薜藶。這些植物從高處攀援而下,仿佛從天降的花園裡懸空垂落的仙花仙草,美觀至極。

花園四周,卻開墾成了一畦一畦的農田與菜地,種著各色各樣的果蔬,另有一份奇特的田園風情。

“撒爾!”老國王激動地叫了聲自己的長子。

“聽說這裡也是你為自己的未婚妻興建的?”老國王一早就聽說,長子雖然將未婚妻晾在城外的夏宮,但還是出錢出力,撥了人去為她整修駐地。

隻是……真沒想到,以前陳舊破敗的夏宮,竟然被修整成了這副模樣。

撒爾對“未婚妻”這三個字依舊是抗拒的。但是王父的話問得沒錯,他隻能含含糊糊地“嗯”了一聲答應。

老國王嘖嘖稱讚,問兒子:“這是米底式樣的花園嗎?是你按照米底公主的喜好,設計並修建的?”

撒爾:這……

他隻能解釋,他隻是借出了幾個工匠,提供了一點兒材料,夏宮的一切設計與修建,都是米底公主自己來的。

老國王像是知道兒子的心事,便笑笑不再說話了。

撒爾騎馬,默默前行,冷不丁聽見身後幾個弟弟在竊竊私語。

“大哥真是矯情得要命,嘴上說不娶不娶,私底下卻動用國帑,偷偷為人家建了這麼精美的花園……”

撒爾麵無表情,根本懶得解釋。

“但凡我能早生幾個月,就該我娶米底公主……”說話的是塔克奇,“聽說人很漂亮,又能乾得很。”

塔克奇似乎對兄長明麵兒上晾著米底公主,私下裡卻又“偷偷討好”的行為非常不滿。

“真漂亮嗎?”幾個年輕的王子偷偷地笑,“要真的漂亮大哥又怎麼會……”

騎馬走在前頭的撒爾,眉頭立即皺了起來。他的弟弟在肖想他的“朋友”,這個念頭令撒爾很不舒服。

王子們的心思,老國王一概不理會。他來到夏宮門前,由侍者們小心翼翼地扶下了馬。

伊南已經帶著所有來自米底的女官們一起上前,迎接巴比倫王室一行。

“你就是來自米底的公主?”老國王一路上聽說了很多關於這位“公主”的事跡,先入為主,對她的印象十分良好。現在又親眼見到這樣一個出色的美人,老國王雙手使勁一拍,連讚三聲:

“好!”

跟在老國王身後的幾個王子,此刻見到了伊南的真麵目,全部當場傻了眼。

這真是萬萬想不到啊,大哥竟有這般定力,美人當前,竟然忍得住不肯下口。這也太……

撒爾陰沉著臉。

顯然他對這一場“王室宴會”的安排十分不滿,十二萬分的不滿。竟然讓他那些不成器的弟弟們都見到了他最珍視的“朋友”。

但是走在最前麵的老國王,卻好似完全不知道身後他那些兒子們究竟動的是什麼心思。

他見到伊南,極其親切地將她叫到身邊說話:“這座夏宮我以前來過一兩次,現在卻怎麼想都想不起它原先是什麼樣子的了。”

老國王仰頭,望著眼前高大的建築,開遍了粉色小花的青藤正從高處的石柱上垂下。微風吹拂,花與葉輕輕顫抖,一陣清新的水汽撲麵而至。由此看去,花園宛若幽幽地浮在二層、三層……甚至是,清朗的空中。

於是老國王由衷地向伊南感慨:“孩子,你這是建成了一座,懸浮在空中的花園啊!”

作者有話要說:  巴比倫的空中花園(Hanging Gardens of Babylon)現在一般認為它的得名是因為“誤譯”。它原本名字並沒有“空中”的意思,它來源於kremastós這個希臘詞,本來的意思是“突出的平台”,翻譯成為英文就變成了ing,逐漸演變成為Hanging Gardens 這個名字。空中花園,其實從來沒有懸空過。

本文這裡就還是采用中文名字的意思,假設它看起來像是浮在空中。