71、番外二·公主、玫瑰與伯爵(三)(2 / 2)

愛爾莎上前一步,看著離嫣,鄭重的問道:“請問是什麼挑戰呢?”

“一項改變世界,改變所有人命運的挑戰。”

……

克萊爾抱著書走進實驗室的時候,議論聲有片刻的停滯,隨後聲音就像是被風吹過的火焰一樣,猛然燃燒起來。

實驗室裡,男人們恥笑、奚落、嘲諷的聲音,清晰地傳入她的耳朵,讓她憤怒的捏緊了包帶。

“克萊爾怎麼還有臉來實驗室?上次大鬨實驗室,害得我們被人看足了笑話,聲譽掃地,被其他學者恥笑。”

“這像惡魔一樣撒謊不眨眼的女人,怎麼還有臉踏進這神聖的實驗室!”

“她就是一個瘋子!在記者麵前詆毀偉大的本傑明大人,恬不知恥的將發電機的功勞占為己有,還好沒有讓她得逞!”

“厚顏無恥!”

年過三十的克萊爾,疲憊的無視了實驗室同事們的議論,來到自己的位置,坐進了椅子。

如果不是財力限製,她的確是不想再來這勾心鬥角的實驗室了。

看看實驗室裡的這群人吧,貪婪、無知、享樂,沒有任何研究成果,卻自命不凡,以學者自居。

這間公共實驗室裡,談論最多的不是學術,不是研究,而是葷||話、金錢和“夢想”。

但一時間,以她狼藉的名聲,沒法再找到一個不插手,隻給錢的資本家讚助,以便讓她繼續進行研究。

還沒等她舒口氣,一疊報紙就迎頭砸在了她的麵前。

克萊爾抬頭,便看見一張醜陋的、譏諷的臉。

男人居高臨下的打量了一番克萊爾亂糟糟的頭發,不屑的說道:“妄圖竊取偉大的本傑明大師功勞的厚顏無恥的女人,從今天起,你就是卑劣的小偷,人人喊打的對象,明察秋毫的記者已經將你的所作所為都刊登在報紙了。”

克萊爾直起身子,搶過報紙讀了起來。

和她具有嘲諷性的【本傑明大師的同事,竊取發明成果的女瘋子】的小欄目比起來,旁邊占據了大麵積篇幅誇讚本傑明和他“創造”的發電機的報道,惹眼的讓人不得不關注。

克萊爾一目十行掃完了文字,冷笑一聲,將報紙丟在了一邊。

偉大的、跨世紀、世界變革、發電機之父……這些頭銜,堂而皇之掛在本傑明這個欺名盜世的騙子身上,可真是嘲諷。

本傑明這個無恥的騙子,打著校友的名號,明麵上要和她交流成果,實際上是為了竊取她的成果。

在拿到了她的數據和報告後,本傑明搶先一步製造發電機,並且公開展示。而她的榮譽和真相,則是被刻意掩蓋了。

克萊爾清楚地知道,如果她是一個男人,那麼今天印在報紙上的發電機之父就是她克萊爾。甚至最壞的情況,是克萊爾和本傑明。

正是因為她是女人,所以她的聲音微不足道,可以被無恥之徒掩蓋。

一個女人,怎麼可能做到連男人都做不到的事?

“本傑明大師來啦!”

伴隨著一聲驚呼,原本站在克萊爾麵前趾高氣昂的男人,瞬間奔向了實驗室門口,還克萊爾一絲清淨。

本傑明在眾人的簇擁下,進入實驗室。男人們一擁而上,拿出自己的發明、研究成果,請求本傑明給予指點。

他們興奮至極,滿懷期待的看著本傑明。

要是在這裡被本傑明大師看上,那他們就有理由繼續向資本家要經費,出名,走上人生巔峰!

本傑明語氣溫和的像是學富五車的教授,給他們進行指導。

直到眾人滿意的散去後,本傑明才高高抬著頭,走到了克萊爾桌前。

在眾人鄙夷、憤怒的目光下,本傑明微微歎了口氣,捂著心口,對著克萊爾說道:“克萊爾,雖然你有一些誤會我,但是我還是想跟你解釋清楚……”

“本傑明大師,您沒有必要跟這個瘋女人解釋!她應該向您道歉!”

“就是!道歉!”

“道歉!”

本傑明眼底閃過一絲得意,他抬手往下壓了壓,喧鬨的人群迅速安靜下來。

他語氣溫和,像是教養良好的翩翩公子:“克萊爾,我知道你可能是因為上次我拒絕了你的事情,從而對我心生怨恨,但這不是你汙蔑我的理由……”

他的話還沒說完,就被克萊爾的嗤笑聲突兀的打斷了。

克萊爾鬆綠色的眼睛銳利的,像是已經將他齷齪的心思看透,讓本傑明止不住的心慌。

她的聲音在經曆了昨天聲嘶力竭的辯駁後,沙啞的像是粗糲的砂紙在摩擦:“即便偽裝的再好,你低劣的本性依舊無法被人模狗樣的皮囊掩蓋。因為對手是女人,所以你那空空如也的腦袋,就隻會想到用低級的桃色語言潑臟水嗎?”

“男人攻擊女人,就隻能想到褲||襠那點事。”

本傑明的臉一陣紅一陣白,周圍的男人們被克萊爾的質問嚇得不敢說話。

一聲輕笑,突然從圍觀的人群後麵傳來。

清麗的女聲,清晰地傳入眾人的耳朵:“真是太有趣了!請問尊敬的發電機之母——克萊爾女士,我有沒有那個榮幸,和您共進一杯下午茶呢?”

作者有話要說:感謝在2021-05-1300:31:46~2021-06-0823:42:30期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~

感謝灌溉營養液的小天使:星星依舊永恒50瓶;快樂富婆球48瓶;

非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!

上一頁 書頁/目錄 下一章