第42章 Rome (10)(1 / 2)

Chapter42

“誒~如果對我們這麼沒有信心的話,當初又為什麼要雇傭我們呢?”

果戈裡一臉故作天真懵懂的表情說著,接著又再次對剛剛“質疑”自己的人進行來自小醜的提問:

“那麼,再次提問!我們俄國有超越者嗎?”

這個問題,身後站著的人倒真的一時間回答不上來了。

而這個雇傭了俄羅斯異能者的人,正是彭格列門外顧問首領裡卡多。

“超越者”,異能者中最頂層的存在,傳聞一人便可匹敵一支部隊。國際上其實並沒有所謂的“超越者評定標準”,但所有擔起“超越者”之名的人,無一不是世人公認的強者。而絕大多數超越者,都隸屬於自己國家的政府,或者與政府關係匪淺。

但俄國是個例外,俄國到底潛藏著多少異能者、其中又是否有人具備超越者級彆的實力,怕是連俄國政府自己都不清楚。千禧年前後的那場全球異能大戰,俄國因為國內的局勢大變革而中途退出戰爭,之後的這十幾年裡更是曆經多次動蕩和權力更迭,政府不信任異能者、異能者同樣也不想和不知道什麼時候就又出問題的政府綁定,雙方一直維持著一種對立的平衡。

“那麼,亞諾夫斯基先生,你難道是想說你的力量足夠稱得上是‘超越者’嗎?”

裡卡多沉默地打量了眼前這個表麵嬉笑實則難以揣摩的俄羅斯男人後,如此反問道。

“首先,糾正你對我失禮的稱呼,按照俄國的稱呼禮儀,你應該叫我‘尼古萊·瓦西裡耶維奇’來表達尊敬,而不是‘亞諾夫斯基先生’,真是的,意大利人都這麼無禮的嗎~”

果戈裡晃了晃手指,說著這種眼下無關緊要的事情。

裡卡多覺得自己的耐性向來是很好的,但眼前這人著實擅長挑起彆人的火氣……鬼知道你們俄羅斯人的名字怎麼就該死得那麼長!稱呼規矩還那麼多!

“其次,雖然我們之間是純潔的金錢交易,但交易達成便是合作夥伴,夥伴間最重要的就是信任嘛~既然選擇了我們,就要相信我們的實力,同樣的……我們也想從你這裡得到一個確定的答案,你,確定會堅持原計劃不動搖嗎?哎呀呀,我們也不希望被合作夥伴背刺啊~”

聽出了這話中的意思,裡卡多微微握緊雙拳,心中頭一次對這群來自俄國的異能者生出了不詳感……總有一種,自己心思上任何輕微的變動,都被對方隨時獲悉的感覺。

這夥俄羅斯人裡,難道有著什麼能一眼看透並操控彆人心神的魔人嗎?

“沒錯哦,我的同伴裡可是有一個頭腦和眼光都如同惡魔般的人物,比如說……從我們的飛機落地羅馬的那一刻起,你在機場就開始監控我們了,這些我們通通都知道喲。所以,為了我們的合作能夠順利進行下去,事先提醒一下,不要隨便動我們這支俄羅斯旅行團中的任何一個人,否則會造成的結果……會好可怕的~可怕到讓小醜都充滿期待了呢!”

果戈裡露出的那隻眼睛微微眯起,眼中的神采一點也不如他手舞足蹈的肢體動作那般可可愛愛,反而滿滿都是癲狂和神經質。

……瘋子!

裡卡多在心中暗罵了聲,而對於之前果戈裡的發問,也在定下心神後,用沒有任何遲疑的口吻回道:

“原計劃不變,三天後,期待你們在梵蒂岡的表現。”

……

酒店的派對上——

今天下午那件“意外相救”的事情為兩方人士搭建起了聊天的橋梁,安娜和笹川京子也將各自身後站著的兩位親友介紹給了對方。

安娜再次確定了一件事情……果然,沒有人會在和費佳交流的時候感到不愉悅的!

儘管費佳不像尼古萊那麼活潑外向,但費佳溫和禮貌、談吐風趣、很會考慮他人的感受、隻要有他在就永遠不會話題冷場,可以說是另一種類型的社牛了。

而此刻,費奧多爾也的確在三言兩語間便在初次見麵的沢田綱吉和笹川了平心中留下了不錯的印象,並且很快便打開話題交流了起來。

儘管沢田綱吉的超直感總讓他覺得眼前這個俄羅斯男人有一種難以言喻的詭異感,但是……仔細地理性分析,他確實沒發現這個男人口中和他聊天的話語有什麼問題,是他自從來到羅馬後就神經高度緊繃、精神壓力有些超負荷,所以太敏感了嗎。

這麼想著,心中不禁對自己的無端猜測生出了些許歉意,但是無論怎樣,在這種社交場合,警戒心還是需要有的。

那麼,就聊一些很平常的、不會冒犯到彼此的話題吧。

“費奧多爾先生是第一次來羅馬嗎?”

聊旅行感受,會是一個安全且不無趣的選擇。

“是呢,第一次來。趁著工作的機會,慕名前來拜訪一下這座‘永恒之城’,的確如我想象中的那般,整座城市處處都是充滿了曆史感的浪漫,隻是,也稍稍讓我有些失望呢……”

讚賞了一番這座城市後,費奧多爾轉而歎了口氣,分享著今天遭遇的一件不愉快的事情:

“今天我在孔多蒂街購物的時候,遇上了小偷,雖然之前就有聽聞過意大利各大遊客區的小偷不少,但今天的這位小偷實在是過於猖狂了,被發現了後甚至直接要明搶,幸好旁邊好心的當地人幫了我,然而那位小偷被趕跑後還要回頭衝著我吼一些粗鄙之語,仿佛做錯事情的人是我一樣……這實在一次糟糕的經曆。”

聽到這話,安娜頓時緊張了起來:

“費佳你今天在外遇上小偷了啊?怎麼不告訴我啊,那個小偷有沒有對你動手動腳,要不要報警?”

“沒事的,安妮婭,那個小偷最後沒能把我怎麼樣,我的人和我的錢包都完好無損,這件事就算了吧。”

“費佳你就是脾氣太好了……”

一旁的屠格涅夫一邊默默地聽著,一邊默默地往自己嘴裡灌著香檳……嘖,聽得他胃疼。

而費奧多爾則繼續在安撫安娜的話語中講述著這件事:

“那個幫我趕走了小偷的當地人也是無奈地連連搖頭,告訴我說那個小偷的長相、穿著打扮、尤其是口音,又是一個南意大利來的無業者。還好心告知我如果接下來打算去羅馬以南的南意大利旅行的話,一定要多加小心,雖然風景很美,但當地的治安還有基建設施都實在是太糟糕了。”

“治安糟糕,是因為南意大利的特產Mafia嗎?”安娜雖然從未去過南意大利,但和大多數人對那個地方的固有印象一樣,最先想到的就是Mafia。

“Mafia的確是個大問題,但不僅僅如此,與精致時尚的北意大利相比,南意大利各方麵的發展狀況都實在是差得太遠了,失業率常年居高不下,許多年輕人都想要北上去尋找機會,到了北方後卻又被北意大利人歧視,而留下的年長者已經習慣了這片土地的這種生活狀態,並不想要去改變什麼。”

費奧多爾貼心地向安娜解釋著這種狀況,並再次讓她不用擔心,下次出門時他會格外小心的。

而聽到這話的沢田綱吉,則是一瞬間突然明白了什麼。

他好像明白了,但丁先生這次作為政府代表和他這個彭格列新首領進行會談的真正目的究竟是什麼……

萬千思緒湧上心頭,沢田綱吉覺得自己已經無法再好好享受這個放鬆的派對了。禮貌得體地同眼前這幾位俄羅斯友人又寒暄了幾句、並且再次為安娜救了京子的這件事情道謝後,沢田綱吉便表示先告辭一步了。

而就在擦身而過的一瞬間,費奧多爾一時間沒有站穩,不小心碰到了沢田綱吉一下,而沢田綱吉口袋裡的什麼東西也掉出來了。

“費佳,沒事吧,這兩天的行程是不是讓你太累了。”安娜連忙扶住自己的丈夫,同時也向沢田綱吉那邊道歉著,“對不起,我丈夫他有些貧血,平時身體就不太好……那個,您的東西,沒有摔壞吧?”

沢田綱吉將掉落的東西撿了起來,並且連連表示沒關係的,不是什麼易碎品。

而那個掉落的東西,是一枚拴在鏈子上的戒指。

“誒?這不是章魚頭那家夥常戴的一枚戒指嗎,真是的,那家夥都快二十歲的年紀了,還是和以前一樣喜歡往手上和脖子上掛一堆亂七八糟的佩飾。”

上一章 書頁/目錄 下一頁