第54章 第五十四章(補作話)(1 / 2)

莫比:“塑膠人應該被寫進正義聯盟的歲月史書裡,如果有一天超級英雄和反派不分彼此,那一定是他的錯。”

托馬斯無暇去在意罪惡之源。

時間不早了,兩個會飛的超級英雄準備離開,托馬斯表示不跟他們一起走,找到無人的地方坐下來給蝙蝠俠打電話:“布魯斯,你知道……”

“稍等。”對麵的人說,背景音是蝙蝠洞裡的風聲、水聲和鍵盤敲擊聲,“我正在組織正聯的線上會議,讓我看看誰會在五分鐘之後缺席還不提前請假。”

“……”現在正是飯點呢,托馬斯臨時改口說,“倒也不必這麼匆忙。”

“我需要知道他們打算做什麼,以及有多少人參與其中。你知道如果你成為了正聯的後備成員意味著什麼?如果有人發現你就是夜梟……”

“我會處理。”托馬斯靠在長椅椅背上,仰頭看著被夕陽染成玫瑰紅色的天空,冷靜道,“這不是你需要擔心的問題。”

蝙蝠俠冷哼一聲:“還是第一次聽見有人對我說這種話。”

“是嗎?凱特·凱恩沒有過?”

蝙蝠女俠看著就不像是講客氣的人。

“凱……你知道了?”

“猜的,你身邊的熟人說多不多,說少不少。”

“那你一定還記得她父親凱恩上校正在與洲際酒店合作並為了你和我們對著乾。”

“可能並不算是因為我,但是好吧,現在不是翻舊賬的時候。”托馬斯換了話題,“如果你不希望我和正義聯盟走得太近,我恰好也是這麼想的,你可以當做是糊弄你的朋友們、順便讓他們開心一下。彆太吝嗇,布魯斯。”

蝙蝠俠打字的聲音停了停:“那不是我的目的,至少不是最主要的一個。我並不擔心‘你成為正聯後備成員’這件事本身。”

托馬斯有點意外:“我知道你的隊伍裡麵還有個改邪歸正的超級反派,但我和他不一樣。”

“你說泥臉?你們的確是兩碼事。”蝙蝠俠已經不想細究托馬斯查到多少情報了,好比是拔出蘿卜帶出泥,一扯一大串,“我指的是你沒必要對正義聯盟做什麼,如果你想要瞞過他們,就要先瞞過我。”

那和現在的局麵有什麼區彆?

“坦白地說,”托馬斯道,“我有時候會認為,你直到最近才發現我是夜梟這件事,橫向對比來看很值得拿出去炫耀。”

“這是一句嘲諷?我得說彼此彼此。”布魯斯當即回應,“但願哥譚市的利爪沒有因此受到懲罰。”

“噢,我獎懲分明。”托馬斯懶洋洋道,“他們年底的獎金沒了。”

蝙蝠俠又開始打字了,不過打字不妨礙他用毫無波瀾的語氣和托馬斯講話:“那一定是因為你要罰得過重就得先承認自己路過哥譚的時候什麼都沒發現。”

“你剛才說話了嗎?”

“哼。”

“所以你為什麼要擔心我身份泄露會給你們帶來麻煩?這是個有趣的議題,布魯斯,那就是政府看我比看義警們——尤其是你,順眼多了。在我們談崩之前,他們會替我找上那些想要拿我身份做文章的人。另外我聽說,泥臉加入蝙蝠小隊之後,曾經在輿論上惹出很多非議,這個更加好解決,看看萊克斯·盧瑟。”

你是在與虎謀皮。而你早做準備、費儘心思,隻是即不打算從泥沼中脫身,又想沒有後顧之憂地同光明世界打交道。布魯斯心想。

更具體一點,考慮到托馬斯單調的社交圈、以及缺乏世俗欲望的日常生活,布魯斯隻能將範圍縮小到家庭成員身上。

早在不知道布魯斯·韋恩等於蝙蝠俠的時候,托馬斯說不定就思考過,夜梟身份暴露會發生什麼?普羅大眾不去責備犯罪者本身而去攻訐他周圍的人,這種事屢見不鮮。托馬斯第一個想到的辦法一定是保持距離(主要這方法布魯斯自己也實踐過),不過有時候受限於種種主客觀因素,見麵是不可避免的。

像他們的這樣的人,就會開始琢磨傳說中的PnB。

看,眼下PnB就派上用場了,你不得不說夜梟並非想得太多、而確實有深謀遠慮。

布魯斯看了眼因為臨時會議開始抱怨的正聯內部頻道,將想說的話咽了回去。托馬斯不是蝙蝠家的成員,而且還要搬出那句話,他們就是該死的還不怎麼熟。

“你沒有想過。”他斟酌了一會,說道,“如果那些人更加仇恨我,在你成為正聯後備成員、卻暴露身份之後,他們就會為了威脅我而針對你?”

“我常常因為不夠理解哥譚市超反的思路而感覺和你們格格不入。”托馬斯疊起雙腿,“展開講講。”

“比如他們會試圖威逼或強迫你行惡事,以證明夜梟確實是個無惡不作的人,正聯——我看錯了人,我們都有罪。”

布魯斯聽見電話對麵傳來笑聲。

他說:“我是認真的。這不是沒有先例。”

“當然,布魯斯。”托馬斯輕緩地說,他放低了聲音,語調裡帶著詭譎的危險之意,“那時就該輪到我向他們證明了:罪責全部在我一人身上。他們會在見到撒旦前明白這一點的。”

蝙蝠俠在聊天框內打出一行字:會議推遲到半個小時之後,你們有時間做準備。

消息發送,正聯群組頓時一片歡呼,聯盟顧問的發言從來沒有這麼受歡迎過。

他繼續道:“我並不希望你因此受到傷害,但我也不想看到……隨便哪個不自量力的傻瓜被你埋進哥譚公墓,相信我,這樣的傻子到處都是。”

“哥譚現在是南北分治,蝙蝠。”托馬斯對他說,“在北哥譚我會嘗試克製,南麵恐怕就要聽從上帝的安排。”

“我會將這一句話當成開戰宣言。”

“你的紅羅賓不是已經在做了?”托馬斯挑眉站起身,抬起手臂阻止剛趕到這裡,想要從樹梢上跳下來的利爪,“我拭目以待。”

電話掛斷。

阿爾弗雷德走進蝙蝠洞:“我才知道您和兄弟聊天都是要避開其他人的,布魯斯老爺。”

“這很有必要。”布魯斯瞥了他一眼,“有些事還不到公之於眾的時候。”

“隻是有點遺憾。我還以為您們之間的和諧對話能持續一個晚上,看來我從開始就不該抱有期待?”

“你聽得見??”

“不,但我在三十多年前就開始學習如何一個叫做布魯斯·韋恩的嬰兒的臉色了。”

“……”

有時候就是不要把老人家的陰陽怪氣當回事。

布魯斯習以為常道:“我們的對話從頭到尾都很和平,就算是有一些爭論——”他想了想說,“也不超過正常家庭兄弟吵架的範疇。”

阿爾弗雷德看著他走上樓。

對著背影嘀咕道:“我真懷疑您到底知不知道什麼是‘正常家庭’。”

當天夜晚。

克拉克他們還是暫時回到了洲際酒店。一是因為提前定好的退房時間還沒到,不住也是浪費。二是蝙蝠俠在兩個小時前緊急召開會議,離得最近的免費WIFI在洲際酒店房間裡。

哥譚義警到最後也沒能從隊友口中打聽出正聯麵試官的人選和麵試方式。

所有知情人士都堅稱他們還沒決定好。

不知情人士一半夾在中間瑟瑟發抖,另一半則躍躍欲試,還有人、比如綠燈俠在責備這麼有意思的事情為什麼不廣而告之。

但無論如何,今天晚上的主角貌似並不是貓頭鷹,也不是蝙蝠。

提姆花了一下午時間嘗試和家裡的狗促進關係,以達到令它對他言聽計從的目的。阿爾弗雷德教給他幾個小妙招,比如怎麼利用手裡的零食吸引狗的注意,於是提姆出門的時候左手拎著一袋狗餅乾,右手提著一箱火腿腸。

火腿腸是夜翼給的,他早上偶爾拿來就麥片吃。不過這會夜翼信誓旦旦地向紅羅賓保證:“沒有一條狗狗可以拒絕火腿腸,包括艾斯。”

提姆認為迪克的話尚未經過統計學驗證,滿懷疑慮地準備出門。他過去學到的知識裡並不包括如何帶著自家的狗上戰場,但願平時達米安訓練艾斯確有其效果。

然而就在他騎上摩托將要開車出去蝙蝠洞時,身後的電腦開始滴滴作響。正坐在電腦前看熱鬨的紅頭罩被嚇了一跳,差點從椅子上翻下去:“什麼東西?見鬼,怎麼讓它停下來?”

“等等,等一下,不要按那個鍵!”提姆剛邁出去的腳又收回來了,已經蓄勢待發的艾斯發出不滿的呼氣聲,“我看看,危機警報?”他環視周圍,“你們有人能負責解決它嗎?”

“我看不懂。”紅頭罩指出,“你下次得用點人類能夠理解的語言,而且天知道我離開的這段時間蝙蝠洞電腦的防火牆又更新換代過多少次了,它現在的密碼還是‘達米安,不許獨自溜去大都會’嗎?”

“不,那都是幾個月前的了。”提姆歎了口氣,“算了,這裡交給我,家裡還有誰有空?布魯斯去哪了?”

“下午的時候他說正聯有個會議。”迪克回答,“我有空,小芭有空,斯蒂芬妮說她和卡珊德拉也是。”

傑森:“我閒著,但幫不幫忙取決於你想乾什麼。”

“……就是拿著這兩個東西,”提姆指著放回地麵的狗餅乾和火腿腸,“出去夜巡順便遛一遛狗?”

傑森想象了一下自己穿著製服戴著頭盔拎著狗餅乾、蹲在地上努力吸引狗往前走路的場麵,不,他還是沒有紅羅賓那麼不拘小節:“我突然有事,現在沒空了。”

迪克張開嘴又閉上,露出為難的表情。

幾分鐘後,他拍了下提姆的肩膀,高興道:“斯蒂芬妮答應了!她說她和卡珊正好打算出門逛一逛!”

什麼叫可靠啊!家裡的女孩子才是真的可靠!提姆迅速地將狗繩遞出去:“她們什麼時候過來?”

正好這時候利爪也在問:“我們怎麼才能合情合理地將布魯斯·韋恩的狗偷渡出來?”

負責人說:“等一等,先看今天晚上誰負責遛狗。”的主角貌似並不是貓頭鷹,也不是蝙蝠。

提姆花了一下午時間嘗試和家裡的狗促進關係,以達到令它對他言聽計從的目的。阿爾弗雷德教給他幾個小妙招,比如怎麼利用手裡的零食吸引狗的注意,於是提姆出門的時候左手拎著一袋狗餅乾,右手提著一箱火腿腸。

火腿腸是夜翼給的,他早上偶爾拿來就麥片吃。不過這會夜翼信誓旦旦地向紅羅賓保證:“沒有一條狗狗可以拒絕火腿腸,包括艾斯。”

提姆認為迪克的話尚未經過統計學驗證,滿懷疑慮地準備出門。他過去學到的知識裡並不包括如何帶著自家的狗上戰場,但願平時達米安訓練艾斯確有其效果。

然而就在他騎上摩托將要開車出去蝙蝠洞時,身後的電腦開始滴滴作響。正坐在電腦前看熱鬨的紅頭罩被嚇了一跳,差點從椅子上翻下去:“什麼東西?見鬼,怎麼讓它停下來?”

“等等,等一下,不要按那個鍵!”提姆剛邁出去的腳又收回來了,已經蓄勢待發的艾斯發出不滿的呼氣聲,“我看看,危機警報?”他環視周圍,“你們有人能負責解決它嗎?”

“我看不懂。”紅頭罩指出,“你下次得用點人類能夠理解的語言,而且天知道我離開的這段時間蝙蝠洞電腦的防火牆又更新換代過多少次了,它現在的密碼還是‘達米安,不許獨自溜去大都會’嗎?”

“不,那都是幾個月前的了。”提姆歎了口氣,“算了,這裡交給我,家裡還有誰有空?布魯斯去哪了?”

“下午的時候他說正聯有個會議。”迪克回答,“我有空,小芭有空,斯蒂芬妮說她和卡珊德拉也是。”

傑森:“我閒著,但幫不幫忙取決於你想乾什麼。”

“……就是拿著這兩個東西,”提姆指著放回地麵的狗餅乾和火腿腸,“出去夜巡順便遛一遛狗?”

上一章 書頁/目錄 下一頁