25、天堂鳳(1 / 2)

殊娓 4639 字 1個月前

咖啡廳裡光線很好,簡昕也沐浴在陽光中。

她媽媽還算好說話,至於她爸爸,一旦做了什麼決定就很難被說服………………

剛才她是說大話的,根本沒有十足的把握讓家裡人點頭同意。

而且上次………………

爸爸好不容易答應了,結果成做事太不地道。

林昱真要親自去和他們談的話,保不齊爸爸會怎麼說呢。

“林昱,我爸爸不好好說話的。”

林昱?平靜地說:“嗯,我去談。”

其實林昱去談也是個好辦法,她爸爸再不好說話,總不至於對陌生的晚輩太過嚴厲。

不過,簡昕有些好奇,問林昱打算怎麼和她爸媽說。

林昱?說:“到時候你就知道了。

他微仰頭喝著咖啡,喉結滑動,目光向下,落在桌上。

簡昕的包放在桌邊,包帶上彆著他那天買的星星發卡。

簡昕本來也是活潑的性子,應聘成功,心情超級好,留意到林昱落在發卡上的視線,和他開玩笑。

她說:“為了配合你的審美才帶著的。”

林昱?放下咖啡杯的同時點了一下頭,有種無聲的“行,我就這審美”的感覺。

她知道他那天買東西是為了讓跳蚤市場的小小老板開張,笑著:“林昱,你怎麼也不反駁?”

林昱說:“又變成林昱了?剛才不還是林老師麼?”

簡昕小女子能屈能伸,舉起咖啡杯:“謝謝林老師的咖啡,今天總該讓我請你吃頓飯了吧?”

林昱?沒推辭。

吃飯的地點定在商場頂層的餐廳,需要穿過一家書店。

書店裡有賣文創和一些其他物件,竟然有蝴蝶標本的相框。

簡昕站在相框前,對寫著花體英文的金屬標簽感到疑惑:“這上麵寫的是papilioulysses?“

林昱也跟著看了一眼:“天堂鳳蝶,也叫英雄翠鳳蝶。”

簡昕有點難以理解。

之前,她在魯教授的書房裡看到過一本外文版的鱗翅目手繪圖鑒,《ICONTYPES》。

裡麵記錄了這種蝴蝶的手繪形象。她看過,除了同是黑藍配色,和標本裡的蝴蝶相差甚遠。

簡介裡說過,那本書是根據大名鼎鼎的《瓊斯圖譜》整理出版的。

作者WilliamJones作為啟蒙時代的博物學家,不可能會犯這樣明顯的錯誤……………

是翻譯的問題?

還是蝴蝶亞科不同?

簡昕找身邊的林昱求證:“標本上的名字沒錯麼?”

林昱說:“沒有。”

她臉上的疑惑太明顯,他盯著她看了幾秒鐘,忽然眯了下眼睛。

他問:“最近看過《ICONOTYPES》?“

真是什麼事情都瞞不過這個人。

她點頭:“我記得圖譜上的天堂鳳蝶,不是這個樣子的。”

簡昕對翅膀上有眼斑(類似眼睛圖案)的蝴蝶格外感興趣,比如上次在跳蚤市場挑的孔雀蛺蝶貼紙。

因此,在翻閱那本書時,格外留意過天堂鳳蝶的翅膀。

她很清楚地記得,它的前翅上有一對黑色圓斑,眼前的天堂鳳蝶標本卻沒有。

林昱?說:“圖片上記錄的是雌蝶的形象,雄蝶翅背麵藍色部分麵積更大、更顯眼,所以市麵上售賣的標本大多數是雄蝶,長得不太一樣,但沒標錯。

和林昱?出門,簡直像帶著蝴蝶百科。

簡昕說:“你見沒見過真的天堂鳳蝶?”

林昱?說:“見過。”

簡昕有點激動:“山裡有嗎?”

林昱?說:“國內沒有,它是澳洲的國蝶,我是在那邊遇見的。”

天堂鳳蝶真的很優雅,配色和花紋都像貴族家的小姐。

簡昕又看了幾眼。

真蝴蝶見不到,她就惦記起圖譜:“魯教授那本書是不是很難買到?”

那本書是林昱買的。

前幾年書籍剛出版時,他正好在國外,買回來送給魯教授。

他說:“不難買,我記得已經有中文版了。”

簡昕在書店的索引機器嘗試搜索,果然在生物科學的書架裡看到中文版本的書籍。

這本書的插圖精美,她愛不釋手。

找到天堂鳳蝶那裡,下麵果然有小字標注過是雌蝶。

簡昕這邊還在翻看,林昱已經提著印了書店logo的帆布袋回來:“走吧。”

“等等,我要買一本這個………………”

林昱把手裡的帆布袋遞過來:“買完了。”

簡昕打開袋子看了看。

那本被譯名為《蝴蝶聖經》的書,靜靜躺著袋子裡。

這是......送給她的?

簡昕跟在林昱?身邊:“林昱?,我有預感,跟著你做助手會非常幸福。”

林昱淡淡一句:“算是參考書。”

上一章 書頁/目錄 下一頁