215 BAFTAs和奧斯卡紅毯(1 / 2)

影帝的誕生 搖曳菡萏 3107 字 4個月前

得有點驚訝。”李安溫和的說:“畢竟很少有美國年輕人會精通漢語,並對遠在萬裡之外的華語電影感興趣,這裡麵文化和語言的隔閡都太多了。”

“我不覺得《推手》、《喜宴》或《飲食男女》有什麼難理解的,雖然它們是華語電影,講述的也是萬裡之外的普通華人家庭的故事,表麵看是跟美國文化美國生活南轅北轍,但好的文化是沒有國界的不是麼?我個人覺得,李安導演你的這三部電影作品都跟簡·奧斯汀的有著共通之處,特彆是跟《理智與情感》這部的風格還有想傳達的東西很相似,我猜,或許這正是哥倫比亞電影公司會找你,一個從未執導過英文電影的華人導演,拍攝英國文學名著的原因?”

李安還沒反應——或者是身為華人的他反應也太含蓄內斂了,不太引人注意——艾瑪·湯普森和米色套裙女士,也就是《理智與情感》製作方和發行方的哥倫比亞公司高管艾米·帕斯卡爾,眼中都露出了驚訝的目光。

沒人比艾瑪·湯普森和艾米·帕斯卡爾更清楚哥倫比亞公司會找上李安執導《理智與情感》的原因了,甚至一個身為編劇兼女主角,一個身為製片人,李安最後能當上導演,是離不開她們二人的點頭的。

威廉侃侃而談:“說句無禮的話,簡·奧斯汀的主題永遠隻有一個,婚事。怎麼將鄉紳階級出身的小姐們嫁出去,而且要嫁的物質和情感都圓滿,是她永恒的追求。但奧斯汀的作品,和那個時代其他描寫紳士小姐們愛情故事所不同的是,她筆下的主人公們永遠不會談像羅密歐朱麗葉那樣轟轟烈烈不顧一切的戀愛,奧斯汀創作的主角們一舉一動都被時代限製著壓抑著,渴望愛情,又必須隱忍,哪怕因為隱忍她們將失去畢生摯愛。”

“就像《理智與情感》裡的姐姐愛琳娜,她愛愛德華,但卻一直壓抑著自己的感情,不表露給愛德華知道,也不跟任何人傾訴,哪怕是自己的妹妹瑪麗安,和愛琳娜性格相似的還有《傲慢與偏見》裡的姐姐簡,她們都因為過於壓抑而差一點失去了自己的愛情。”

艾瑪·湯普森在座位上挪動了下身體,視線不停的在威廉身上打量——剛剛這翻話說的太對她的心思了,眼前這年輕人有多大,二十?二十五?這個年紀的年輕人,真的很少有喜歡簡·奧斯汀的啊。特彆威廉·布蘭德利還應該是個美國人。

“當我聽說哥倫比亞電影公司找了你,李安導演,去執導一部英國古典名著的時候,猜我心中在想什麼?我立刻想到了你的家庭三部曲,因為這三部電影裡的主角就像簡·奧斯汀筆下那些人物一樣,性格中充滿了壓抑——《推手》裡,朱老先生和兒媳婦瑪莎有不可調和的矛盾,兒子曉生無論怎麼努力都調和不了,夾在父親和妻子之間,曉生的內心既痛苦又無奈;《喜宴》的主角高偉同是同性戀,他常年生活在美國,又有一個美國男朋友,思想和生活方式已經很洋化了,但仍然改編不了傳統保守的父母親的想法,在家庭的逼婚下,他不能向父母傾吐真相,反而要找朋友假結婚,好應付父母和親朋好友,千辛萬苦對父母隱瞞秘密,同時要費儘心思勸說朋友和男朋友配合自己演戲的偉同心裡也充滿痛苦;《飲食男女》裡的老父親和大女兒也是,多年來都在壓抑著自己的真情實感,因為種種原因不敢麵對,直到最後感情再也憋不住迎來大爆發……”

“壓抑是理性的產物,而爆發是感性的井噴,這樣的感情處理方式很難不令我想到《理智與情感》,想到愛琳娜,簡·奧斯汀筆下的女性都希望收獲純美的愛情,但她們的感情又逃不脫那個時代,逃不脫當時的社會現實給予的殘酷波折,當然,故事最後是有情人終成眷屬,簡·奧斯汀式的圓滿大結局,但故事的整個過程帶給人的並不是完全快樂的享受,而是充滿了難以言喻的壓抑和悲傷——大概是當時出版社和讀者的強烈要求,也可能是認識到了太多現實的無奈,所以奧斯汀才寫了那麼多有情人終成眷屬的圓滿結局,但我想如果她肯寫悲劇的話,作品的藝術性會升華的更高些。”

威廉的話突然暫停了一下,因為他注意到房間內萬分寂靜,從李安到艾瑪·湯普森,再到另外兩位女士,都在目不轉睛的看著他。