第兩千零九十九章:那個翻譯是叫江晚吟嗎(2 / 2)

責任編輯:李劍南。

封麵設計:橙紅廣告。

版式設計:劉亞萍。

沒有翻譯者署名,夏懷瑾又翻到了最前麵,還是沒有找到。

一本外文書,怎麼可能沒有翻譯者的署名?

夏懷瑾的視線又定格在了英譯出版社上麵,沒有翻譯者署名不要緊,這個出版社的老板他正好認識。

拿出手機,夏懷瑾從通訊錄裡拉出來一個號碼打了過去。

電話響了好幾聲才有人接通。

“懷瑾?”宋宗英接到夏懷瑾的電話很是驚訝。

“宗英哥,你們公司是不是剛出版了《守望麥穗》的中文版?”夏懷瑾單刀直入的問道。

宋宗英笑道:“是啊,你也喜歡那本書啊?”

夏懷瑾嗯了聲,問道:“我看了,翻譯的不錯。是你們自己翻譯的還是外包出去的?”

“當然是我們自己翻譯的。”宋宗英與有榮焉的說道:“我們公司的翻譯不比你們外交部的翻譯差吧。”

夏懷瑾緊張的握起了手,問道:“那個翻譯是叫江晚吟嗎?”

“不是啊。”宋宗英道:“人家姑娘叫程瑜,厲害著呢。”

夏懷瑾的手瞬間握的更緊了。

“你現在在哪裡?我有事當麵跟你確認。”夏懷瑾立刻問道。

宋宗英道:“在光年餐廳,我們開慶功宴呢。”

慶功宴。

那程瑜肯定也在,正好。

夏懷瑾說了聲我現在過去就掛了。:,,.

上一頁 書頁/目錄 下一章