程新月焦急地繼續留言,同時密切關注著歌曲下方的評論。她在心中默默祈禱,希望這個錯誤不要被更多人發現。
然而,當她向下翻閱評論時,一條刺眼的評論如利劍般刺入她的心臟:“《清平調》這首詩不是‘葉子’的嗎?為什麼是古庸?”
這條評論像一顆重磅炸彈,瞬間打破了程新月心中的僥幸和期盼。
這條評論迅速吸引了其他粉絲的注意,此時歌曲已經發布三個多小時,許多聽眾已經從初聽的驚豔中回過神來,開始關注評論,尋找共鳴。
這條評論如同星星之火,迅速點燃了整個評論區。
越來越多的粉絲紛紛給古庸、“葉子”以及楊彤、陳妮和非凡文化等賬號留言,呼籲儘快更正作詞人信息。
然而,這些呼聲如同石沉大海,沒有得到任何回應。
程新月等一眾書迷及粉絲的心情愈發沉重,這個錯誤會不會像滾雪球一樣越滾越大,最終引發更大的風波。
下午四點多,正在華夏愛樂合唱團給楊彤錄製歌曲的葉凡接到了陳妮的電話,陳妮在下課期間刷微博時看到網絡上的負麵消息,立即就給葉凡打電話說明了情況。
話說陳妮自從和葉凡在渝州錄製完電視劇回到燕京後,就被葉凡安排進了東桑語培訓班,按照葉凡的說法就是給陳妮一個月時間,全身心學習東桑語,而後在下半年給陳妮再出一張東桑語專輯,於是近期陳妮一直在學習東桑語。
回歸正題,葉凡接到陳妮的電話後,臉立即陰沉了下來,身旁的楊彤甜甜的問道:“葉凡哥哥,怎麼了?”
“沒什麼,《清平調》出了一點負麵影響,不過沒多大事兒?”
楊彤聽到葉凡的話語,秀眉也皺了起來,快速拿出手機打開微博,看到微博熱搜榜榜首赫然是“古庸無恥抄襲”,緊隨其後是“楊彤新歌暴剽竊風波”、“大才子古庸剽竊‘葉子’詩作”、“建議封殺古庸”……
微博熱搜榜前二十中與葉凡相關的詞條多達十三條之多,火熱異常。
楊彤打開榜首的“古庸無恥抄襲”詞條,該詞條此刻熱度值八千多萬,詞條下最火的微博是作協副主席,也是古庸的老對手陳誌軍洋洋灑灑近千餘字的長微博,寫道:“剽竊之風盛行,文壇男盜女娼何時休?——“古庸”抄襲事件有感。
在文娛這片璀璨的星空中,原本應彙聚著無數獨特而創新的思想和筆觸,然而,抄襲之風卻如陰霾般籠罩文壇。
今日“古庸”抄襲“葉子”的《清平調》事件更是引起了廣泛關注。這位所謂的‘作家’、‘詩人’為了迅速成名或追求利益,不惜踐踏原創的尊嚴,公然抄襲他人作品,其行為無疑是對文學精神的極大褻瀆。
抄襲與剽竊,在文學界被形象地稱為“男盜女娼”。這裡的“男盜”,指的是那些明目張膽地竊取他人勞動成果的作家,他們如同盜賊一般,將彆人的心血據為己有,肆無忌憚地享受著不勞而獲的“成果”。
而“女娼”則用來比喻那些間接抄襲、借鑒過度的行為,雖然表麵上披著“創新”的外衣,但骨子裡卻是對原創精神的背叛和踐踏。