神秘遊客04(2 / 2)

“對,是一個十來歲的猶太裔男孩。”尼爾斯說,“波蘭的猶太人大多都在那場戰爭中死在集中營了,所以我每次看見猶太人的時候,都會想他是不是從那場慘無人道的屠殺中逃出來的,而且奧斯維辛集中營就離克拉科夫不遠,所以我當時看見一個十來歲的猶太男孩跟著愛德華的時候,多看了幾眼,有些印象。”

這下,克萊爾隻覺得自己腦袋裡滿是伊蓮娜滾過的線團,亂糟糟的了。

此時,窗外已經日光大盛,偶爾還能聽見樓下走過說著不同語言的遊人,似乎在讚歎著沐浴在晨光之中的克拉科夫。

克萊爾原本以為,見到尼爾斯之後,她所有的迷惑都能解開,但沒想到,卻又多了許多謎題。

巫師基本不會乾涉麻瓜世界,除了尼爾斯這樣以麻瓜旅館作為家族企業的麻瓜親近分子,就算克萊爾這些年與同伴一起遊曆世界,也基本上不會去到麻瓜人群密集處,一是瀕危魔法生物大多避世而居,二是不想在無意中引起麻瓜的騷動。

她想不出父親為什麼會帶一個麻瓜男孩在身邊的理由。

難道是因為這個男孩,導致了父母的死亡嗎?

克萊爾揉了揉眉心,然後聽見尼爾斯說著:“克萊爾,你完成了你父親當年沒有完成的事,就已經能使他趕到欣慰了,有些事情就不要勉強了。”他站起身,打開了窗戶,晨光帶著人生喧鬨泄入屋中,“好好去看看克拉科夫吧,畢竟這是你父親都讚美過的地方。”

儘管無心遊玩,但克萊爾還是聽從了尼爾斯的建議,打算出去走走。

她這回脫下了巫師袍,隻穿著襯衫和長裙,臨出門前拍了拍自己麂皮靴子上的灰塵,就拉開了古靈閣旅館的門,伊蓮娜坐在櫃台上,認真地舔著自己的爪子,她回頭看了一眼坐在櫃台後麵托著腮,眼神空洞的保羅,說:“伊蓮娜就拜托你了。”

“放心吧,她吃得比我好。”保羅翻了個白眼,“專挑牛肉和三文魚吃。”

克萊爾笑了笑,回頭跨出了門。

還是早晨□□點,格羅德茲卡大街上已經熱鬨非凡了,這條街一頭是中央集市廣場,而另一頭,則是修建於1202年的卡奇米日王國的王宮瓦維爾城堡,連接著克拉科夫兩處大名鼎鼎的旅遊景點,格羅德茲卡大街可以說是克拉科夫最不缺遊人的街道了。

而在這樣的絕佳位置上開旅館的先科維奇一家卻依然窮得響叮當,克萊爾懷疑,十歲的保羅已經道出了真相。

她順著來時的路,先去了中央集市廣場,早晨的廣場沒那麼擁擠,廣場中央的紡織會館少了晚上華麗的燈光裝點卻依然是熱鬨非凡,尼爾斯已經給她介紹過,紡織會館是中世紀中歐的貿易中心,如今這裡底樓是是販賣各種手工藝品的市場,樓上則是紡織博物館。

克萊爾在廣場上看了兩輪觀景馬車慢悠悠走過之後,便逛到了紡織會館的回廊上,底樓的許多攤位已經開始營業,她隔著一個半圓的門框觀察了許久,才慢慢地走進去。

這裡可以說是波蘭民宿手工藝品的市場,有賣各種波蘭風情的紡織掛毯,有木盤餐具,還有一些她叫不出名字來的玩意。早上的遊客不算多,攤位的老板們也有時間招呼她,用充滿濃鬱東歐風情的英語向她介紹這些商品,她以前逛過販賣黑魔法器物的地下黑市,那些陰森森的販賣者跟這些熱情的麻瓜小販可以說是雲泥之彆了。

她走走看看,也不敢買,就怕遇見保羅那樣殘忍的人。

克萊爾一路走到了一列的最後一個攤位,被攤位上顏色鮮豔的木頭娃娃吸引了視線,攤主是個年輕女孩子,見她感興趣,便興奮地用波蘭語向她介紹了一通,她波蘭語並不算好,攤主說了十句話,她也就聽懂了一個詞,這些木頭娃娃是玩具。

見她一臉懵逼,攤主也有些著急,波蘭語中蹦出了幾個語焉不詳的英語單詞,連著手一起比劃,克萊爾就隻看得更懵了。

正在兩個女人雞同鴨講之際,一隻手臂從克萊爾身後攬住了她的腰,她反射性就要用手肘朝身後擊打過去時,一個熟悉的聲音便鑽入了她的耳廓:“她說,這個是俄羅斯套娃,有六百多年的傳承曆史,這些套娃都是她爸爸做的,純手工製作,套娃上的畫是她畫上去的。”

克萊爾扭過頭去,隻看見身旁的人黑色紳士帽下英俊硬朗的麵孔,他朝克萊爾笑笑,朝那幾排顏色各異的套娃歪了歪頭:“選一個?”

上一頁 書頁/目錄 下一章