3個小時後,英國唐寧街首相官邸內。
“這個家夥實在是太難纏了。他比他的爺爺更有才華,同時對世界局勢的了解也更多。”首相官邸內,菲利普對著首相索爾茲伯裡發著牢騷。
“這不是很好嘛?如果是1個平庸之輩的話,那反倒沒有合作的需要了。”
比起菲利普的惱火,索爾茲伯裡倒顯得很平靜。李光宗的“難纏”在他的預料之內,1個能利用北洋體係將清國國內的各種力量集中到1起,打敗1個國家的人,水平肯定不會低。
當然,也隻有這樣的人才可以幫助大英帝國來抵禦俄國人在遠東的擴張。
“那我們現在應該怎麼辦?這位年輕的將軍,要價實在是有些高,他甚至想要英國作為他的盟友,在某些時候直接參戰。”菲利普苦澀的說道。戰爭是現在英國最害怕的事情,他們並不怕打仗,而是害怕參戰後付出的代價會超乎他們的想象。
“那我們可以先不談結盟,隻談援助,隻不過把先前內容上的擴大勢力範圍的條件去掉而已。”索爾茲伯裡說道。
“那我們獲得的利益可能就要少了許多。”菲利普說道。
“沒辦法,現在德國人也在向北洋示好,而法國人雖然是俄國人的盟友,但是在1些工業產品的出口上也沒有采取什麼限製。你知道,如果大英帝國在不表示1下的話,恐怕大英帝國在遠東的勢力範圍就不是擴張而是會受到其它勢力的打壓了。”索爾茲伯裡有些擔憂的說道。
“清國人不敢這樣去做,他們也沒有能力去挑戰大英帝國的勢力範圍。”菲利普輕蔑的說道。
“清國人不敢,但是會有其他的國家這樣做。你知道嗎?王者都是孤單的,在霸權的這條路上,英國注定沒有朋友。”
“而在遠東,注定了大英帝國無法投入太大的力量。這次軍購過後,恐怕遠東第1海軍就是清國海軍了。而且,如果如果俄國實現了在遠東的擴張,清國淪為了黃俄羅斯的話,大英帝國的霸主地位也將受到嚴重挑戰,從這種程度上來說,雙方是互相需要。”索爾茲伯裡憂心忡忡的說道。