第253章草原第一戰(2 / 2)

當然了,俄國營長還沒那麼高的理論素養,但是機槍的厲害他還是知道的。

“如果有幾門大炮就好了。”在出擊前的1刻,這名俄軍軍官心中說道。

不過這也隻能是說說,因為他非常明白,作為遊騎兵,帶上過多不宜攜帶的武器是大忌。而且在他看來,這些鐵盒子靠近後完全可以用炸藥摧毀。

隻不過多死1些人罷了,而俄國貴族軍官恰巧最不怕的就是死人!這些灰皮牲口就是用來消耗和作為他們升官的墊腳石的!

在1陣亂哄哄的排兵布陣後,俄國騎兵營終於排好了進攻隊形,2個班1排,每排前後保持50米的距離,然後在士官的帶領下開始緩慢的向前移動,他們需要在2千米以外加速,然後在儘可能短的時間內衝破對方的火網。本

來騎兵最佳的衝擊距離是1千米,但是考慮到對方密集的機槍,這位俄國指揮官還是把出擊距離拉的遠了1些。

隨後在長官的呼喊下,俄國騎兵慢慢的向前移動,他們沒有拔出戰刀也沒有拿起馬槍。而是拿出了各種自製或者配發的炸藥包。

前幾排的士兵的命運必然很淒慘,迎著對方的子彈衝上去然後投擲炸藥,這幾乎是必死的結局,在拚死為身後的同伴打開道路後,他們或者被子彈打死,或者摔下馬來被身後的同伴踩成肉泥。

不過這次,命運給他們開了1個小小的玩笑,第1批遭殃的不是他們這些肉盾加炮灰,而是後麵準備摘桃子的人!

2千米的距離即使重機槍也很難命中,這點沒錯。但是奈何戰車營還有1磅速射炮啊!這種在1戰中高射速甚至可以用來打飛機的武器,可以輕鬆的壓製這些沒有防備,隊形密集的騎兵了。

嘭、嘭、嘭。

隨著1陣沉悶的炮聲,1個個黑色的東西從戰車營的環形陣地上飛起。隨後就是炮彈劃過空氣的刺耳尖叫聲。

聲音先到,炮彈後到。

在聽到炮聲後,1些士兵倉促的想躲閃,但是在隊形的束縛下,單個人的盲動不僅不能獲得生機。更會讓整個隊形變的混亂,失去了隊形的騎兵至少就失去了1半的戰力。

上一頁 書頁/目錄 下一章