他們一起回到了韋恩莊園。紮塔拉的助理們會打理好一切然後住進定好的酒店裡,紮塔拉父女就安安心心的住進阿爾弗雷德收拾整理好的客房。
共同吃過晚餐後,托馬斯邀請紮塔拉進他的書房敘舊。
“說真的,我們有一年多不見了,你現在怎麼樣?”托馬斯笑著看他的老朋友,請他在沙發上坐下來。
“我挺好的。”紮塔拉聳聳肩:“就像你知道的,做一些魔術表演,再乾乾老本行,什麼的。”
“說起你的老本行……”托馬斯說,語氣裡有顯而易見的遲疑。
“乾嘛,你弄丟了祖先的遺物嗎?”紮塔拉開玩笑:“先說好,我可不兼任這種找東西的工作,不過你除外,我可以對你網開一麵,但是價錢另算。”
“你可真是……”托馬斯哭笑不得:“先說好,一開始想讓你幫忙的是瑪莎。”
紮塔拉誇張的叫起來:“不是吧,你丟了你們的結婚戒指?!”
“嘿,嘿!”托馬斯不滿的叫道,並把手背舉起來讓他看:“我有好好的戴著……我怎麼可能弄丟這種東西?!”
紮塔拉樂不可支:“那你到底要我乾什麼?”
托馬斯瞪了他一眼:“我想讓你找一個人。”他把前陣子攪亂警局的“神秘人”的事情說了一遍,最後說:“哥譚這個城市夠亂了,我希望彆再有更多的人進來添亂。”
“這可不像是你說的話。”紮塔拉挺了解他:“不過瑪莎擔心的挺有道理,哥譚的確夠亂了。”
“那你的意思是?”
“這種事情你應該早說,我的魔法工具大部分都存放在酒店了。”紮塔拉站起來,不知道從哪抽出一支魔杖,“我現在沒有辦法準確定位到他,不過可以找到大致地點……你有哥譚地圖沒?”
“當然。”托馬斯從書架上抽出一本薄薄的硬皮地圖冊:“最新的哥譚地圖,從整體布局到地鐵通道一應俱全。”
“好極了。”紮塔拉接過來,“順便問一句,你有他接觸過的東西嗎?帶著氣味的就更好了……好吧我猜你沒有。”
“……”托馬斯停頓了一下,認真的問:“說真的,你這魔法的靈感來源是獵犬嗎?”
“嘿!”這次輪到紮塔拉叫起來:“我的魔法獵犬正要幫你的忙!”
托馬斯笑起來:“那就請你動作快一點吧。”
紮塔拉將地圖冊攤開,它就神奇的在半空浮起來,並散發出淡淡的白光。
“(咒語)”紮塔拉念道,將魔杖指向它:“(咒語)!”
地圖冊在空中飛快的翻動起來,像有一隻透明的手在動,書頁因速度過快發出刷拉拉的聲響。片刻後,它翻動的速度慢了下來,然後合住了。
“……沒有。”紮塔拉說:“我按你說的特征去找了,金色的眼睛並且長角的,有金色眼睛的,長著角的,沒有這種人。”
托馬斯說:“嗯……你的意思是他已經離開哥譚了?”
“不一定。”紮塔拉說:“他要麼已經離開了,要麼就是有特殊的手段將自己藏了起來——這種人通常都會使用魔法,或者有法器傍身。”
“會不會是他把這些特征遮掩住了?”
“不會。我的魔法能夠看破一切擬態和偽飾,就算是可以自由變化兩種形態的變種人也逃不過它。”紮塔拉說:“除非這個人的魔法造詣遠超於我,你知道這基本不可能,對吧?”
“嗯,我對你還是挺有信心的。”托馬斯笑著說:“我想他大概已經離開哥譚了,最近也沒有聽說他的消息。其實他就算還在也沒什麼關係,他是個好人,我猜。”
“你總是這麼樂觀,托馬斯。”紮塔拉指出:“我不能說它不好,但在哥譚……”他搖了搖頭,沒有繼續說下去。
紮塔娜正坐在布魯斯的床上聊天。
“你的家庭教師為什麼不來跟我們一起玩呢?”紮塔娜晃悠著兩條小腿:“我是說,他還挺有意思的。”
“因為他說在這種時間跟一位年輕的女士共處一室不太合適,即使她還沒有成年。”布魯斯看向她:“你們才說了幾句話,你就覺得他很有意思?”
“當然啦。”紮塔娜笑眯了眼睛:“我一看他就知道他一定很有趣。”
“哦——”布魯斯拉長了聲音。
“你不要不信啊,這是種感覺。”紮塔娜說:“我的感覺一向很準的,而且我知道我爸爸一定也是這麼想的,他看了他很多次。”
“好吧。”布魯斯勉強相信了她的說法:“洛特凱亞的確很,很好,”他換了一個詞:“他知道很多事情,而且他不像我爸爸媽媽還有阿福那麼忙,可以有很多時間陪我。”
“並且……”他咬了咬下唇,終於在自己的好朋友麵前說了出來:“我總覺得他很了解我。”
“他知道我的喜好,了解我的習慣,就像阿福了解我一樣。”他說:“真奇怪,我們明明隻認識了不到一個月。”
“也許你們上輩子就認識呢。”紮塔娜不怎麼認真的說。
作者有話要說:布魯斯:我把你當朋友,你居然把我當主人???
成年版·布魯斯:挺好的請繼續
話說有人發現洛特凱亞的姓氏“達克”是dark的音譯嗎233333