97、097(1 / 2)

眼睜睜看著厄貝裡斯特在麵前消失,布魯斯站在原地,一時間沒有說話。

直到耳麥裡傳來阿爾弗雷德擔憂的聲音:“布魯斯少爺?”

布魯斯深吸一口氣,閉了閉眼睛:“阿福,彆驚動爸媽,打電話給戈登。”

他鋼藍色的眼睛在黑暗裡暗沉的近乎於純正的黑色,又看了一眼地上弗格森的屍體,轉頭走出了房間。

“……你說你要乾什麼?”

警察局裡,戈登震驚的看著布魯斯。

布魯斯說:“先彆讓法醫經手,我要檢查屍體。”

“你在開什麼玩笑?”戈登看著他的眼神就好像在懷疑他是不是精神出了什麼問題,充滿了震驚和不可思議:“你哪會乾這個?!”

布魯斯隨口說了個謊:“你彆忘了我父親曾經當過軍醫,他教過我。”

“那也不行。”戈登斷然拒絕道:“這是專業人士才能乾的事,專業人士,你明白我的意思嗎?”

“吉姆,你知道我不是胡來的那種人。”布魯斯看著他:“而且你能保證,你手底下的人就一定乾淨?”

弗格森的死目前還是個秘密,戈登帶來的都是他信得過的人,包括布洛克和蒙托亞,可其中不包括法醫。

戈登看了他一會,最後還是妥協了:“……我把哈維叫來。”

布魯斯說:“可以。”

“……弗格森死了?!”哈維震驚的看著驗屍房裡的屍體:“怎麼回事,誰乾的?”

布魯斯皺著眉:“我進去的時候,看見厄貝裡斯特正站在他的屍體旁邊。”

“他殺了弗格森,為什麼?”哈維百思不得其解,同時非常詫異。

布魯斯沉默了一下:“……他說不是他。”

哈維和戈登對視一眼,又雙雙看向布魯斯:“你相信他的話?”

“不信,所以我要親自檢查這具屍體。”布魯斯一邊說著,一邊給自己帶上手套:“厄貝裡斯特的嫌疑的確最大,但屍體不會說謊。”

哈維瞪著眼睛看了他一會,然後又看看戈登,後知後覺的反應過來:“……這就是你們把我叫來的原因?”

戈登聳了聳肩:“是的,檢察官。”

哈維:“……那我希望你們知道我隻是個檢察官,而我的職責中不包括屍檢這一項,你們彆想把這事兒按到我頭上。”

“當然記得,”布魯斯頭也不抬:“屍檢是戈登局長親自做的,請你來做個見證。”

哈維:“……”

哈維:“行吧。”

他歎著氣,跟戈登在一起抱著胳膊看布魯斯檢查屍體。沒過一會,兩個人臉上的表情就從無奈變得目瞪口呆起來。

哈維說:“……你的手法怎麼這麼熟練,學過?”

布魯斯說:“我爸爸曾經當過軍醫……”

“……你少拿這套騙我!”哈維一臉“你把我當傻子嗎”的表情:“這玩意是軍醫會乾的?!”

“我還看了幾本書。”布魯斯補充道:“反正就是這麼回事。”

見他不願意說,哈維跟戈登除了大翻白眼也沒彆的辦法。兩個人注視著布魯斯在屍體上探來探去,做各種收集和采樣。

過了半天他才站起來:“我把這些拿去化驗,剩下的看你們的了。”

哈維說:“我剛才想過了,發生宴會上的事情當晚,弗格森就死在了酒店裡,你無論如何也逃脫不了乾係,除非我們能儘快找到真正的凶手。”

“這件事你們先不要透露風聲,給我一天時間。”布魯斯一邊穿大衣一邊往外走:“我想你們也看出來了,這件事沒有表麵上看起來的那麼簡單。”

哈維翻了個白眼:“這就是我大半夜不去陪我的未婚妻而是來這和你們看著一具屍體乾瞪眼的原因。”

“還有,吉姆,”布魯斯忽然想起了什麼:“派一個你信得過的人,去弗格森在的酒店裡盯著,我懷疑有人在弗格森的房間裡裝了攝像頭。”

他回想起自己看見厄貝裡斯特的時機——那太巧了。

戈登立刻說:“我讓班尼特去,他擅長這個。”

“謝了,哈維,吉姆。”布魯斯拎著一箱子采樣和證物,在門口對兩個人點點頭,然後迅速大步離開。

“行吧,是我們該乾活的時候了。”戈登歎了口氣,對哈維挑了挑眉:“來杯咖啡?”

“……兩塊方糖,謝謝。”

“沒那麼講究,都是速溶的,大檢察官。”

……

今夜的月光異常皎潔,淡淡的銀白色灑落在哥譚鐘樓的塔頂上,為這座老舊的建築鋪上一層淺淡的銀光。

上一章 書頁/目錄 下一頁