海園祭芭蕾舞部門的小清新(1 / 2)

海園祭芭蕾舞部門的小清新

海園祭當天,以下是芭蕾舞部門的表演。。。。。。

舞台上擺著課桌和椅子,背景是黑板和講台,另一邊的背景是許願池。。。。。。

“i’just a little bit caughtthe ddle。”(慧恩輕鬆的步子上台)

翻譯: 我有點進退兩難(慧恩穿著白色的小蓬蓬裙,像精靈一樣)

“lifeaand lovea riddle。”(慧恩迷茫的表情)

翻譯(下同):生活是座迷宮 愛是個謎

“i don’t know wherego,’tit alone 。”(倉木坐在課桌上做思考的樣子)翻譯:我不知道該去哪兒 我一個人做不到

“i’ve tried,and i don’t know why。”(1)(還是在思考)

我嘗試了 我不知道為什麼

“slowdowop。”(倉木拿著鏡子,偷看後麵的男生)

放慢了速度 停了下來

“or else heartgoingpop。”(倉木被發現,緊張的樣子)

否則我的心都要跳出來了

“cause it’s too ch,yeah it’s a lot。”(害羞的樣子)

因為這有點兒過份了 是的太過份了

“tosothing i’not,i’a fool outlove。”(於是想要去表白)翻譯:要我成為一個不一樣的我,我是個失戀的大笨蛋

“cause i just ’t get enough。 ”(但是依然猶豫著)

因為我無法滿足

(重複(1))

“i’just a little girl lostthe nt。”(一時很迷茫的樣子)

我隻是個一時很迷茫的小女孩

“i’so scared,but i don’t show it。”(擔心被拒絕)

我很害怕但是我沒有表現出來

“i’ ’t figureout,it’s bring down。”(情緒不定,充滿戀愛的感覺)翻譯:我無法弄清楚 真把我給打倒了

“i know ,i’ve gotletgo。”(最終決定策劃表白)

我知道我不得不放手

“and just enjoy the show。”(慧恩伸出一隻手,指向舞台下麵的pose)翻譯:好好欣賞表演吧

(選自《the show》lenka)

緊接著。。。。。。第二首歌。。。。。。

“i threw a wishthe well”(切換許願池場景)

我丟了一個願望到井裡

“dont ask , ill ell”(倉木許願的樣子)