113、113文煉櫻桃篇(1 / 2)

奈魯先?生的臉黑了。那張如?同古典雕塑般得天獨厚、透露出一種冷峻美感的麵孔眼下泄露出了一絲銳利的氣息。

劈裡啪啦的雨珠成功弄濕了他那頂漆黑的禮帽。那是一頂光看材質和帽簷款式都能掂量出不菲價值的帽子。你突然覺得很好笑。目光情不自?禁地轉移到了奈魯先?生臉上?,但下一秒你就?反應過來自?己?這樣頗有些失禮又迅速挪開了。

“……嗯。所以我們要進屋嗎?”

你沉默了兩秒,隨後抬起頭遲疑地看向奈魯先?生,聲音格外誠懇。

“啪。”然而。不等奈魯先?生回答你什麼,一旁的“TheWorld”先?生倒是不急不慢地打了一個響指。然後你就?看到原本坐在你正對麵的恩奇都立刻會意、像是接收到了某種指令一般地從桌底下抽出了一把墨綠色的……雨傘?

你:“……”

你:“……???”

雖然很拽很酷但是。

但是。

你裂開了。

這把綠得發黑的傘是怎麼回事?

恩奇都你是不是有哪裡不太?對勁你是這種奇奇怪怪的人設嗎?!還是我連城三紀彥對《吉爾伽美什史詩》以及蘇美爾神話?的認知加解讀有誤?

“不用太?在意。”然現實是“TheWorld”先?生給?你的感覺就?是絲毫不覺著有什麼問題。這個戴著鳥嘴麵具一副完全不準備以真麵目示人的男人此刻正撐著臉說道。“現在還有什麼問題嗎?”

問題大了!那麼您和奈魯先?生就?這麼淋著雨嗎?你們兩個怎麼回事!

你忍不住陷入自?我懷疑。

“謝謝。我覺得我不……”「需要」這兩個字還沒說出口一道陰影便?從你頭頂上?方籠罩下來。淅淅瀝瀝傾瀉而下的雨水頓時被?擋在舉起的傘簷之外,恩奇都就?站在你身後舉著傘。隨之而來的是坐在你左側“TheWorld”先?生低聲問道的那一句“不什麼?”周圍空氣似乎凝滯了幾秒鐘。你聽見右側的奈魯先?生發出了一聲頗有些不耐且響亮的“嘖”。

你張開的嘴默默閉上?了:“……”

總感覺現在不是開口說話?的時候。

周圍滂滂沛沛撲來的暴雨加之

轟鳴而過的嘩嘩汽笛聲時不時掩蓋著你們的聲音也因此“TheWorld”先?生不得不微微傾下身偏頭靠近你聽你說話?。

“……”

更說不出來了。

你沉默了一下,婉拒的話?語霎時就?被?你給?無情咽回了肚子裡。有句話?怎麼說來著?隻要自?己?不覺得尷尬那尷尬就?追不上?你!更何況……

你欲言又止的目光最?終定格在了恩奇都身上?。淋淋漓漓的雨水並沒有打濕他暴露在傘外的肩膀,反倒是一副完完全全主動避開了他的樣子。很“奇妙”不是嗎?僅僅是這一個現象就?讓你瞬間意識到恩奇都是被?大自?然所嗬護著的。

但是他的契約者“TheWorld”先?生不一樣,他還淋著雨……

你想。是的,你們必須儘快進屋。

“我明白?了。”定定看了你半晌,“TheWorld”先?生輕聲說道。

你頓生問號:???

您明白??您明白?什麼了就?明白?了?

“走了。”

思索之間,剛剛還端著咖啡杯的殺手先?生已?經站起身來付了款。也沒管桌上?還冒著熱氣的Espresso沒喝完男人直接叫了一輛計程車就?準備搭乘離開。

好極了,能離開最?好!(震聲)

而且不吃就?不吃吧。反正自?己?已?經吃到差不多六分飽了還怕什麼?所謂六分飽剛剛好就?是稍微有點餓的狀態。

倫敦英國皇家學會就?曾公布過一項新研究其成果表明食物少吃40%即六分飽可以延長人的壽命足足20年。

你這麼想著,垂眸看了眼奈魯先?生的那杯被?雨水給?糟蹋了的Espresso果斷放下刀叉,拿起桌上?一疊餐巾紙揣進兜裡毫不猶豫跟了上?去。身後的恩奇都眉頭微皺,作勢就?要邁步跟上?來。

“不……等一下我有兜帽!”說著,你握住傘柄將雨傘往“TheWorld”先?生方向傾斜了一下。“你照顧好他就?行,而且你的契約者是他不是我。”

拒絕的意思十分明顯。

甚至話?語裡已?經做出了決定。

說完你就?轉過身朝前走,你沒看到也不可能看到身後男人的唇角上?揚了一個微小卻?罕見的弧度。

雨勢很大。叩吧撻撻的雨聲在頭頂上?方霏霏不絕地響著。不一會兒灌縫瀝青的路麵上?就?積滿了不少坑

坑窪窪的汙水。水麵中的小圓暈一圈又一圈地蕩漾開來,倒映出你們一行人模糊不清的影子。街邊濕黏黏的深綠色苔蘚從石階下方一直侵入心底。潮濕的寒意隨著積了一層雨水的路麵繼而往上?攀升。

下意識跟著奈魯先?生的你措不及防地在察覺到對方停下腳步的後一秒撞到了男人結實的後背上?。嘶!頓時,濕漉漉的發絲斷斷續續地開始往下滴水。

“……”身材修長挺拔的殺手先?生朝下方的你投來淡淡一瞥。隻是短短幾步的距離他那身高訂西裝和頭發就?已?經全部都濕透了。肌肉輪廓也更加明顯了。(咳。雖然有點不合時宜……但你的思緒還是不可避免且可恥地跑偏了)隔著雨霧。他的容貌似乎變得有些模糊不清——唯有那雙漆黑如?墨的眼眸像是霧匣子中的一張黑白?默片,鐫骨銘心。

“嘖。你是沒長眼睛嗎。”

然而,一開口就?是老陰陽人。

明明是疑問的句式卻?被?他平淡的語氣硬生生地給?說成了肯定句。

繼你的上?一波輸出(解釋)被?他懟回來之後你就?發現奈魯先?生已?經徹底轉換了態度,神色也不複一開始的那種不露聲色的冷淡和戒備。但是卻?換成了一種惡毒婆婆般(不是)的挑剔眼光。

然後就?是現在。果不其然,在你一臉懵逼的表情下男人根本就?沒有想要繼續解釋下去的意思。有著淩厲線條的下巴微微上?揚,他側身讓出半個空間。

“上?車。”

隨後,奈魯先?生簡短地說道。

你愣了下:“誒?”

上一章 書頁/目錄 下一頁