“利奧,咱們是不是真的錯了?這機器根本不聽使喚啊。”卡爾垂頭喪氣地說,他的肩膀耷拉下來,整個人像泄了氣的皮球。
“彆灰心,卡爾,我們隻是還沒掌握好方法。這機器肯定有著巨大的潛力,隻要我們再試試,一定能成功的。”利奧依然固執已見,他的眼神中透露出一絲瘋狂的執著,仿佛被財富蒙蔽了雙眼。
他們來到了一個以生物表演聞名的星球,這裡的劇場專門展示各種奇特生物的精彩表演。星球上的居民們對新奇的生物表演充滿了熱情,劇場裡總是座無虛席。利奧覺得這是個絕佳的機會,隻要能在這裡展示出成功的作品,就能打開市場。
他們找到了劇場老板,這是一個身材肥胖、長著六條手臂的外星生物。利奧滿臉笑容,極力吹噓自已的基因重組機能創造出最受歡迎的表演生物。老板雖然心中充滿懷疑,但看著利奧自信滿滿的樣子,再加上對新奇表演的渴望,還是決定給他們一個機會。
利奧興奮不已,立刻將一隻活潑可愛的小兔子放進基因重組機。這隻兔子渾身毛茸茸的,耳朵長長的,正歡快地蹦跳著。利奧滿懷期待地說道:“讓這隻兔子變成會噴火、會跳舞,能給觀眾帶來無儘歡樂的神奇兔子。”
機器開始運轉,發出一陣奇怪的聲響,仿佛在演奏一首詭異的樂曲。光芒閃爍間,一隻渾身長滿刺,還不停放屁的兔子從裡麵蹦了出來。這隻兔子的刺又尖又硬,閃爍著金屬的光澤。它的屁不僅奇臭無比,還帶著一股淡淡的藍色煙霧。
這隻兔子在舞台上橫衝直撞,完全不受控製。它先是一頭撞翻了舞台上的道具,接著又用身上的刺紮傷了幾個工作人員。觀眾們嚇得尖叫連連,女人們捂住眼睛,孩子們嚇得大哭起來。現場一片混亂,人們四處逃竄,椅子被撞翻,飲料灑了一地。
劇場老板氣得臉都綠了,他衝上前揪住利奧的衣領,怒吼道:“你們這兩個騙子,把我的劇場搞得一團糟!觀眾都被嚇跑了,我的生意全毀了!我要你們賠償所有損失,不然你們彆想離開這裡!”
利奧和卡爾嚇得臉色慘白,身體不停地顫抖。他們拚命求饒,卡爾甚至嚇得哭了起來:“老板,我們錯了,我們真的不是故意的。求您饒了我們吧,我們沒有錢賠啊。”
最後,他們把身上所有的錢都賠給了老板,還被迫簽下了一份債務合同,承諾以後會償還剩餘的損失。在眾人的叫罵聲中,他們狼狽地離開了這個星球。
經過這一係列的失敗,卡爾徹底絕望了。他坐在飛船的角落裡,眼神空洞,有氣無力地說:“利奧,我們不能再這樣下去了,這都是貪心惹的禍。咱們還是老老實實找份工作吧,不要再做這些不切實際的發財夢了。”
利奧也終於低下了頭,歎了口氣說:“也許你是對的,我們太急於求成,被貪婪蒙蔽了雙眼。這次真的是一敗塗地。”
然而,沒過幾天,當他們在星際集市中閒逛時,聽到旁邊有人在談論另一個關於神秘寶藏的傳聞。兩人原本黯淡的眼神又開始閃爍起貪婪的光芒,對視一眼後,又開始竊竊私語,謀劃起新的冒險……
為這荒誕的冒險作一首詩:
《基因鬨劇》
宇宙求金妄念癲,基因重組惹狂瀾。
寵場驚現奇形物,實驗室中鬨劇傳。
劇院舞台成亂地,貪心路上苦難言。
愚夫屢敗猶無悟,笑歎荒唐歲月遷。
再賦一詞記之:
《西江月·起源星貪夢》
遙聞起源星妙,愚夫逐利心煎。
基因神器夢財燃,卻把災殃來攬。
寵市貓成怪樣,科研鼠變愚頑。
貪心未改又思遷,鬨劇循環不斷。