15、時代先驅(五)(2 / 2)

史蒂夫·羅傑斯當然是一個非常有責任感的人,可惜他學習的速度似乎永遠趕不上奧莉薇亞成長的速度。

孩子每一天都是一個新樣子,狀況百出是難免的。這個時候霍華德那顆價值千金的大腦就顯現出了絕對優勢。

至少,在應對奧莉薇亞的各種突發情況的時候,他比史蒂夫這個親生父親都顯得更加的遊刃有餘。

如今看著奧莉薇亞蹲在地上扒拉鬆軟的泥土,霍華德不由得瞪大了眼睛。

那雙焦糖色的大眼睛裡,全是霍華德的儘力克製。

霍華德克製住他立刻想要驚叫出聲的**。畢竟在阻隔寶寶和細菌的同時,霍華德又不想給奧莉薇亞留下“泥土是很可怕的東西”的錯誤認知。

勇敢並不是一種本能,而是在孩子成長的過程中家長不斷的給予,讓他感覺到足夠的安全,所以才能夠讓小小的寶寶變得勇敢。

像奧莉薇亞這樣小的孩子,實在是有很多害怕的東西。他們天然的怕痛、怕巨大的聲響、甚至怕一束突然照過來的光。

這不是小小的寶寶不堅強,而是這個世界對於寶寶們來說總是有著太多的危險。所以和成人相比,他們也需要被給予更多的安全感。

這就是史蒂夫一直都希望奧莉薇亞可以勇敢,可是卻從來不逼迫孩子堅強的原因。

如果寶寶總是表現得不堅強,其實大人才應該反身反省自己是不是平時做的不夠。因為勇敢並不是一種天生的性格,而是一種被反複給予之後才養成的本能。

霍華德的神經緊繃逃不過兩個從戰場上曆練過來的老兵的眼睛。史蒂夫和巴恩斯一瞬間就感受到了霍華德的異樣。

他們向霍華德望了過來,卻看見霍華德隻是抿了抿唇,而後沒有嚇到奧莉薇亞,也沒有去製止她抓泥土的行為。

霍華德默默的從衣服的口袋中掏出了乾淨的手帕,然後從一旁取過了水壺,用水壺裡的水將這手帕浸潤,準備一會兒給奧莉薇

亞好好的擦一擦那變得臟兮兮的小手。

隻要奧莉薇亞並不胡亂地把這隻臟臟的小手往嘴裡塞,霍華德還是可以容忍孩子這小小的探究欲的。

他們都是很理性又有智慧的家長。在如何才能夠好好地教育奧莉薇亞這個問題上,霍華德投入的精力簡直足夠他著書立傳了。

如今奧莉薇亞雖然很小,可是卻很乖。她知道不能什麼東西都往嘴裡塞,所以在確認好了手中的泥土的鬆軟觸感之後,奧莉薇亞乖乖的邁著小胖腿走到了霍華德身前。

奧莉薇亞舉著兩隻小手等待著大人給她擦一擦,可見也是一個愛乾淨的寶寶了。

霍華德細心地把那小手包在了手帕裡,好好的用手帕把這小手揉了又揉。一直到上麵一點泥土的痕跡都不見,他這才滿意地鬆了手。

奧莉薇亞新奇的翻看著自己重新變得白嫩嫩的小手,不由得開心地笑了起來。她的兩隻小巴掌還對著拍了兩下,似乎在確認自己這一雙小手的真實性。

這一套動作下來,寶寶是非常的可憐又可愛了。

大概這世界所有柔軟的小生物都會讓人心情美好史蒂夫和巴恩斯走在奧莉薇亞和霍華德的身後。看見這一大一小的互動,他們不由得也跟著笑出了聲。

眾人走在林間的小路上,清風吹來的時候送來陣陣的花香。如今是已經有些炎熱的夏季,但是走在這條小路上,似乎所有的暑氣都被驅散。

周遭樹蔭下的影子投來了一片清涼,為寶寶遮擋住了太過熾熱的陽光。

田間的小路到底是有一些難走,霍華德在幫助奧莉薇亞擦了手之後就將她的小手握在了自己的掌心。

雖然彎腰牽著寶寶的姿勢對小胡子科學家那飽受伏案摧殘的老腰來說是一項十分嚴峻的考驗,但是牽著幼兒的手卻始終沒有放開。

史蒂夫其實是見過霍華德遊走在名利場上的樣子的。那個時候,他是一個無往不利逐利的商人,和如今這個對幼兒笑得一臉柔軟的男人簡直是形象割裂。

可是那又怎樣呢?霍華德他終歸是自己的朋友。

史蒂夫笑了笑,卻忽然下意識地繃緊了全身的肌肉。因為這個時候,超常於常人思維的敏銳聽力讓他發現有什麼東西正邁著咚咚的腳步向他們這裡橫衝直撞而來。:,,,