第四十五章 用餐哪有修羅好玩(1 / 2)

第四十五章 用餐哪有修羅好玩

第一天的晚飯,伊莎貝拉花了四十分鐘解決——因為她要趕著回鐘樓,忍住翻白眼的**,認真聆聽狄利斯講兩個富有教育意義的睡前故事,以此補償對方。

第二天的晚飯,伊莎貝拉再次花了四十分鐘解決——因為她在食堂吃過飯後被一個貴族少女小團體拉去參加了一個茶會,連盒飯都沒來得及送給狄利斯……第二天的補償份額是三個富有教育意義的睡前故事。

其中有兩個故事的主角被狄利斯換成了披著小披肩的可可愛愛五歲女孩,因為沒有給住在森林裡的外婆準時送飯,從而讓外婆中風倒地而死。

伊莎貝拉:……

第三天——也就是今天,她起了一個大早,望著再次被自己踹到床角,太陽穴與床頭櫃櫃角隻有幾厘米的狄利斯愣了一會兒(自一年前,狄利斯就在櫃角上裝了防撞用的軟膠)。

片刻後,伊莎貝拉決定偷溜下床,去廚房弄一頓可以當作午飯的便當,以此避免弟弟今晚也纏著她,灌輸足足三個教(無)育(聊)意(至)義(極)的睡前故事……

結果,狄利斯醒來時,發現自己剛采購的熏肉與雞蛋不翼而飛,桌上擺著速凍袋裝廚房魔法製造出的速食早餐。

——這幾天,因為要給上學的咕咕補充營養,狄利斯購置的速凍袋裝廚房魔法基本都是晚餐或夜宵,早餐都是他親手做的。

而目前碗裡盛放的,正是最後一袋麥片粥的速凍袋裝魔法。

機械師疑惑地看了一會兒自己的早飯,又看看對麵一臉鎮定地看報紙的咕咕。

“……咕咕?你今天起得很早。”

“嗯。”

“這是你弄的食物?”

“……這是廚房袋裝魔法。”

“那些新鮮的原材料呢?”

“它們跟我關係不太好。”

……咦。

狄利斯尖銳地指出:“這句話是抄襲我描述我自己和地圖之間的關係的,咕咕,你要事先向我取得申明。”

伊莎貝拉:“……”

那個早起在廚房裡忙活了三十多分鐘的我一定是腦子有坑。

她把遮臉用的報紙舉得更高,飄忽的視線甚至投向了“知名馬戲團將在諾丁杉市集巡遊演出”的花邊新聞:“彆廢話,狄利斯,坐下吃飯,抓緊時間。我們待會兒還要去學校。”

狄利斯狐疑地看看早餐,又看看對麵被報紙淹沒的小女孩。

半晌,他發出了一聲響亮的嘲笑。

“咕咕,你不會擁有一種‘極度不擅長廚藝,進廚房必然會導致爆炸’……的爛俗設定吧?這玩意兒我隻在那些最流通爛俗的女主角身上見到過……嘖嘖嘖,咕咕,廚藝可是事關你未來婚姻生活是否幸福的重要因素……”

淦。

公爵大人“唰”地一下放下了報紙:“我會做飯,狄利斯,我隻是不熟悉你廚房裡那些莫名其妙的道具,也不太熟悉那個平底煎鍋的手感!我隻是把熏肉和雞蛋烤焦了而已!沒有發生任何不科學的爆炸!”

再說了,誰會把自己家的燃氣灶控製開關弄成一顆帶著三個儀表盤的複合型迷你蒸汽機?!等她好不容易琢磨出降低火焰大小的方法時,鍋裡的熏肉和雞蛋早就開始冒黑煙了!

似乎是讀懂了伊莎貝拉沒說出口的指控,狄利斯挑眉反問道:“火候控製?那三個儀表盤清晰明了,濃度、溫度、密度——你甚至可以做到精確至小數點後兩位的微調。”

……清晰明了個大頭鬼。

你以為做飯是玩測繪儀嗎?!

伊莎貝拉再次在心中給了試圖給狄利斯做早飯的自己幾個大耳刮子:“吃飯,狄利斯,我沒有毀滅你的廚房,也沒有浪費你的食物。有焦痕的平底鍋我已經清洗乾淨了,糊掉的食物……”

狄利斯將信將疑地“哦”了一聲,拿起勺子,挑剔地在粥碗裡攪了攪。

“這份麥片粥你沒弄糊吧?”

“……那是自動燒製的廚房袋裝魔法,沒糊。”

機械師挑剔的嘴臉進一步惡化:“那旁邊的小曲奇呢?”

“是昨天我在茶會裡給你帶的點心……沒糊。”

“粥麵上的太陽蛋……”

“是我掌握火候後弄出來的唯一一個沒糊的雞蛋!彆逼逼!快吃!”

真是欠揍到想把食物糊在他臉上。

伊莎貝拉心累地用叉子攪了攪自己盤子裡漆黑的肉片,歎了口氣,正要把它叉起——

狄利斯猛地傾身上前,捏住她餐碟的邊緣,朝自己的方向一拉。

伊莎貝拉眼睜睜看著自己的早餐被對方拖走。

“……狄利斯?!”

仗著你站起身來可以直接越過桌麵就了不起嗎?!鄙視吃早餐時還要在椅子下墊一張小板凳搭腳的人嗎?!要不是為了成年人的矜持,你信不信我直接跳上餐桌揍你?!

機械師露出一個格外欠揍的笑容,把自己的餐碟重新推到伊莎貝拉麵前。

“你吃這個,咕咕,麥片粥和曲奇餅——我要吃你盤子裡的肉和雞蛋。”

……那是被煎糊的肉和雞蛋,傻逼。

上一章 書頁/目錄 下一頁