第七十九章 逃避哪有交鋒好玩(1 / 2)

第七十九章 逃避哪有交鋒好玩

【某個未知之處,某個未知的時間點,白塔】

穿著白色拘束衣的小孩,靜靜端坐在椅子上。

——不,靠近了些就能發現,他所“坐”的椅子,是一把鑲嵌著許多金屬環,綁著層層束縛帶,從而把這個小孩能平平整整拴在上麵的……刑具。

除此之外,小孩的臉上還戴著一隻口枷,放在地上的雙腳分彆拷著兩隻極重的金屬環,金屬環上還分彆有兩隻類似把手的裝置,把手上鑲嵌著極長、極重、顏色冷白的鎖鏈。

而鎖鏈的儘頭,再次環繞、轉彎、像噬人生命的藤蔓那樣,把小孩的雙腿綁在了椅子腿上。

毫無疑問,這是個囚犯。

隻不過,這個囚犯的年齡似乎太小了。

儘管身上戴滿枷鎖,他的姿態非常安靜、自然——或許,對這個小囚犯而言,被如此束縛,早已習以為常。

呼吸般自然,吃飯般自然:這是他從出生起就經曆的事。

所以他“端坐”在那裡,沒怎麼生氣,也沒怎麼掙紮,像是在看一本透明的書,又仿佛在等待有人擰動裝在他背後的發條——

如同一個完美的人偶。

小囚犯沉靜地注視著自己的膝蓋,而自己的膝蓋上正放著並在一起的雙手。

這雙手是唯一沒有被綁起來的東西。

他知道為什麼:因為這雙手是那些影子們所重視的寶物——重視程度如同他的腦子。

隻要有腦子,有手,足夠操作那些實驗,幫助他們推進研究,就可以了。

他身上的其他任何器官不需要特殊照顧。

這雙手……

小囚犯抖抖指尖,懷著純粹好奇的目光,看著自己抖動的手指。

真奇怪。

每次被注射了500cc以上的鎮靜劑,失去對身體的大量感覺,醒來後……在那數小時頭暈目眩的反胃麻痹裡,他都會這麼端詳自己的手指。

真奇怪。

這個器官不被捆綁,可以依照我的心意自由行動。

拇指,食指,中指,無名指,小拇指。

1,2,3,4,5。

值得研究的東西。

隻有研究價值的東西。

手……還有我自己,都是研究物,嗯。

“哢噠。”

安靜的房間裡,一聲開鎖的響動仿佛在熱油裡滴入一顆水珠。

小囚犯沒有動彈,他繼續玩著自己的手指。

開鎖聲後,一陣“咯噠咯噠”的敲動聲傳來,並逐漸逼近——這是高跟鞋鞋跟敲動白色地麵的響聲。

“咯噠。”

最後一聲敲動,停在小囚犯的耳邊——也就是他這張椅子所正對的桌子前。

椅子上的小孩還在玩手指,隻不過,他藏在高高的拘束衣衣領裡的耳朵,微微動了動。

然後是椅子被拉開的拖拽聲,坐下時皮革與衣料之間微小的摩擦聲。

“嚓。”

金屬與金屬之間的碰撞。

筆帽與筆身之間的摩擦。

來人用塗著白色指甲油的手,拔開了一支造價不菲的鋼筆。

最終,出現了人類說話的聲音。

“……我收到了剛才那項實驗的報告。”

一個分外好聽,還刻意放柔的女聲,“狄利斯,為什麼要刻意鑲壞銜接板?對你而言,那應該是個很簡單的手工操作。”

小囚犯——狄利斯沒有說話。

“不要任性。”

坐在桌子後,轉著鋼筆的女人依舊很寬和:“你知道嗎?因為你這個惡劣的小錯誤,我們損失了一個珍貴的實驗品。”

狄利斯點點頭,表示自己知道。

“所以,為什麼呢?”

這次夾在溫柔說話聲中的,還有“沙沙”翻動文件的聲音。

“12009號實驗品……因為銜接板上魔法紋路錯誤……在傳送帶上運輸時……被一團高熱摩擦生成的電火花燒斷了大腦神經,當場休克死亡。”

女人一字一頓地讀著報告上的記錄,語氣依舊非常溫和:“這就是你給我們造成的損失,狄利斯。”

狄利斯搖搖頭。戴著口枷的他根本無法做出任何“說話”的意圖,為了防止自己在鎮靜劑過量的副作用中不受控製淌出唾液,他死死地咬著舌尖。

“……唉,你總是這樣,真淘氣。”

女人沉默片刻,輕笑著歎了一聲。她聽上去就像個寵溺孩子的母親。

推開座椅的拉拽聲,衣角在桌麵上的滑動聲,和她手中窸窣響動的鑰匙聲——

女人從桌後站起,直接越過桌子俯過身來,用手中的鑰匙解開了狄利斯嘴上的口枷。

她俯身時,狄利斯看見了白色袍子上的名牌:懷特。

他眨眨眼睛。

懷特取下了口枷,並憐愛地撫摸了一下他的臉頰。

“以後,不要這麼不聽話。這次的鎮靜劑注射量已經提升到579.5cc……一定很難熬吧?你看,都是因為你總是在淘氣——我們還是非常重視你的,狄利斯。為了避免你出現注意力低下、智商減退的副作用,我們不得不在結束注射後,立刻為你采用針對太陽穴的電擊治療……”

取下口枷的狄利斯能說話了。

他先是深呼吸了幾下,咬緊了牙關——確認自己用來咀嚼的肌肉沒有因為這次過長佩戴口枷而出現問題後,狄利斯肯定地點點頭,神態依舊很安靜:

“是的,用我親手開發製作的高伏特蒸汽動力機。就治療結果與過程中產生的電流來看,這個發明是很成功的——完全節能的清潔能源——水源,可以為你們提供比原始傳動更大的動能,並以此製造了電流。”

懷特笑意更深。

這個人偶分析研究的模樣,實在太惹人憐愛了。

“看啊,你明明可以做個乖孩子,不是嗎?你非常完美,狄利斯,非常完美……隻要你不再出現這次實驗中的‘小錯誤’,我們會珍視你的……我們不舍得你受到任何傷害。”

可是伊莎貝拉說,你們這幫在小孩身上玩囚|禁的家夥是“艸他|娘的狗屁王八蛋”。

狄利斯眨眨眼,並沒有複述老大這句非常帥氣,但用詞模糊,語意不清的奇怪句子。

……因為想到老大中氣十足的叫罵,他死氣沉沉的眼睛閃過一絲光亮,但很快就消失不見,並未讓對麵的白衣女人瞥見。

狄利斯指出:“我並沒有‘刻意鑲壞’那隻銜接板。我隻是刻錯了幾條紋路。”

上一章 書頁/目錄 下一頁