第437章:罵誰呢!(1 / 2)

“按照設定,日語是她後來學的,所以我們不要求你的日語有多麼流利。就算說的不流利也蠻符合角色設定的。但是英語和法語是一定要流利的。按照劇本設置,羅念念留洋歐洲,所以她的英語是帶著英音的。這點我希望你能好好的練一下。我也是給蘇幼嵐做了同樣的要求。到時候試鏡,除了演技,語言關也是一個參考。”

“不必等試鏡的時候,我現在就可以讓你安心,我在語言方麵沒有任何障礙。”薑尋這話,是直接用英文講出來的。

而且,還是十分純正的英音腔調。

李銘觀吃了一驚,英音可不好說,就算是去留學數年,腔調發音都未必有這麼標準。

有人會為了達到標準的發音而顯得稍許刻意。

有人說的語言流利且自然,足以讓人不在意腔調和發音。

但薑尋不但說的流暢自然,腔調和發音都極為的標準且自然,一點兒沒有刻意為之的雕琢感。

李銘觀閉上眼睛聽,不去看薑尋的臉,隻聽薑尋的聲音,發現竟如看英文版的電影一樣,毫無違和感。

這時候,薑尋的語言又切換了。

“至於法語,我也沒什麼問題。”薑尋用法語說完這段話後,又隨意挑了劇本中羅念念的一段台詞,用法語說了出來。

第三句,又切換成了日語。

李銘觀雖然不懂法語和日語,但平時鑽研各國的影片。

所以即使聽不懂,但是對於發音,語調等等也能聽出個大概好壞來。

他可以肯定,薑尋之前並不知道改了羅念念角色設定的事情。

因為這也是他跟編劇才剛剛商量出的結果。

就連原先已經內定的蘇幼嵐都是今晚才知道的。

“你熟練掌握了三門外語?!”李銘觀驚訝道。

熟練掌握,已經不是會不會的問題了。

他知道薑尋是學霸,但沒想到薑尋在語言上也這麼強!

這樣的水平跑來演戲,實在是有些……大材小用了吧!

末世時,雖然人類以前的許多記載和文明都因為不可抗力而失傳。

但語言卻沒有。

在末世初期,各國還是分彆抵抗喪屍的。

但隨著各國的人越來越少,人類趨於生存進化的群居本能而不斷地彙合在一起。

幾個大國決定將各國的人類都彙聚在一起,而各國的高層則聯合組成了聯邦政府。

正是因為世界各地的人類的聚集,語言也跟著彙聚在了一起。

各國的語言並沒有喪失。

不過小國的語言慢慢的消失了。

因為小國的人越來越少,到最後如同滅國一般。

說那國語言的人都沒有了,語言自然也跟著消失。

不過讓薑尋驚訝的是,那些語言跟現在這個世界的國家語言完全重合,沒有一點兒不同。

而語言流傳下來的,這些人裡有在聯邦高層。

他們自然不希望自己國家的語言消失。

甚至這些人還懷揣著一個想法,便是等到找到喪屍病毒的源頭,生產出可以一勞永逸,不再擔心被喪屍病毒感染的疫苗,把喪屍徹底清除。

世界恢複原貌後。

他們還會再重新建立原有的國家。

上一章 書頁/目錄 下一頁