第554章 織信美子(1 / 2)

明王首輔 陳證道 4308 字 4個月前

大海是最善變的,它狂暴的時候吞噬萬物,平靜的時候柔順如絲綢。正午時份,三艏三桅十二帆的大船正在絲綢一般的海麵上往南行駛著,船頭上均飄揚著一幅三角形的紅日旗。數隻鯊魚尾隨著帆船久久不肯離去,讓人生畏的黝黑背鰭不時露出水麵。

通常情況下,猛獸隻有在發現可口的食物時才會如此鍥而不舍地追逐。

此時中間那艏大船上確實彌漫著一般濃烈的血腥味,鮮血正順著甲板的縫隙往下滲。兩名穿著明軍服裝的漢子倒在血泊當中,其中之一身首異處,另一名更是被攔腰斬為兩截,花花綠綠的腸肚臟器流了一地。

場中,一名高挑女子雙手持著倭刀傲然而立,身穿倭國人的和服,腳踏一雙木屐,長發隨意地束在腦後,儘管麵容姣美明麗,不過眼神卻凜厲得像倭刀的刀鋒。

四周,一夥剃了半月形發型的倭國男子嘰哩呱啦地喧鬨著,儘管聽不懂什麼意思,但從這些家夥狂熱的表情可瞧得出,他們正在盛讚和服女子的高超武技。

此時場中還有三名身穿鴛鴦戰襖的明軍,他們手握大明製式的腰刀,緊張地靠攏在一起,明明是三個體形比和服女子要強壯的漢子,給人的感覺卻更像是暴露在狼牙前的三隻羔羊。

和服女子手中的倭刀很長,估計能到她本人身高的脖子位置,鋥亮細長的刀身寒氣逼人,讓人望而生畏。此時女子緩緩地豎起倭刀,雙腳做出前後弓步的起手式,用略帶點生硬的漢語冷道:“來吧,像個男人一樣戰鬥,戰勝我便釋放你們!”

麵對和服女子帶著侮辱性的挑釁,三名軍漢卻畏縮著不敢前,連日來親眼看著同伴陸續慘死在和服女子的倭刀下,三名軍漢已經完全喪失了膽氣。

話說這三名軍漢均是山東靈山衛的軍卒,在追擊一夥在轄區內搶掠的倭寇時,不慎中了埋伏,整支百戶小隊幾乎全軍覆沒,正副百戶皆戰死,包括把總在內的十五個明軍被俘。

倭寇俘虜了十五個明軍,既不索取贖金,也不逼迫他們作苦力,而是讓他們每天跟這名叫織信美子的倭國女子對練,短短三天時間,十五名明軍便剩下三人了,其餘的都成了此女的刀下遊魂。

話說這個織信美子乃日本大名(軍閥)織信家族的後起之秀,儘管是女兒身,不過武藝謀略都相當出眾,是故深受家族重視,其父織信田長乃現任的織信家族家主,尾張國的守護(將軍)。

織信美子仰慕漢族文化,自小便跟一名從大明東渡而來的僧人學習,所以一口漢語十分流利,而且熟識兵法,是個不愛紅妝愛武裝,而且野心勃勃的高傲女子。

本來這次帶領船隊西渡大明的是織信橫二,不過臨出發前織信橫二卻患了重病,織信美子便自告奮勇帶隊前來大明做“生意”,家族幾位長老和家主商量後竟然同意了。

在二月初二龍抬頭之後,織信美子便躊躇滿誌地率著兩艏大船,一共三百多人,浩浩蕩蕩地出發前往大明。

前麵便提到過,倭國眼下正處於戰國時期,地方軍閥割據,彼此爭鬥不休,物資極度匱乏,隻能從物產豐富的大明進口。尾張國的織信家族自然也不例外,所以便跟其他日本大名一樣,組織商隊到大明沿海做“生意”。

由於大明現在厲行禁海,所以倭商所謂的“生意”無非是走私和搶掠,有機可乘便直接搶,無機可乘就出錢買,亦盜亦商。

從日本西渡而來的過程中,織信美子便依仗著實力打劫了兩夥同行,不僅獲得了大量的財貨,還收編了一艏三桅大船,所現在手下有三艏大船,兵力也達到了五百之眾。

約莫十天前,由於風向問題,船隊偏離了原定的航線,被洋流帶到了山東沿海,織信美子乾脆便下令上岸大肆掠奪附近的州縣。

聽聞有數百倭寇來襲,鎮守在左近的靈山衛長官差點沒嚇尿,緊閉寨門不出,直到打聽到倭寇掠奪完準備離開,這才虛張聲勢追出。本來隻是打算做做樣子免於被上頭追責的,誰知卻中了倭寇埋伏,幾千人被幾百倭寇攆得滿山跑,其中一支百戶小隊還幾乎全軍覆沒了。

明軍的戰鬥竟然如此之渣,這讓織信美子又驚又喜,更加肆無忌憚地掠奪兩天,這才率著船隊繼續南下,畢竟江浙一帶才是大明最富庶的地方,相比之下山東就差得太遠了。

這一路上,織信美子沒有再命人靠岸掠奪,畢竟一口吃不成一個胖子。漢人有句古話叫獅子搏兔子尚且用全力,所以織信美子覺得自己手下的武士也有必要養精蓄銳恢複體力。