1516 鄰居(2 / 2)

要知道,這位女士在出城之前,可是在城內進行了一番采購的。

她大籃子裡有足夠的飲用水、麵包、肉醬,還有一些方便食用的熟食。

這種量依照這位女士過來的頻率來算的話,絕對是兩人飯的分量。

並且是兩個成年男子的食量。

還得離得再近點兒。

然後麥凡就可以用它的順風耳了。

幸虧這個小屋子是純木質的結構,又帶了點兒日久失修的味道,所以它的隔音效果並不是很好。

麥凡在距離幾十米外時,終於聽清楚了屋子裡的人在交談些什麼了。

“你打算什麼時候解決掉他,跟我離開這裡?”

這是一個有一些粗野的男性的聲音。

然後,這位妻子的聲音又響了起來:“隻要問到他的錢都放在哪裡呀。”

“沒有錢,我們拿什麼離開?”

“可是這個家夥嘴實在是太硬了。”

“我怎麼折磨他都咬著牙不開口。”

“你那邊還能拖多長時間?警方和偵探那邊都沒有懷疑到你吧?”

那位妻子回答得十分篤定:“放心吧,我在周圍人產生懷疑之前提前堵住了他們的嘴。”

“警局現在因為我的無理取鬨,也沒有心思來查探我丈夫失蹤的案件了。”

“而且我去偵探街那邊找了一家看起來很不怎麼樣的小偵探事務所。”

“等到他們找不到線索準備放棄的時候,我隨便給幾個銀幣打發掉他們就好了。”

“但是這一切要快。”

“雖然現在沒有大問題,可是他失蹤的時間再一長,自然就有人會來過問的。”

“其實我壓根兒不想這麼對待他的。”

“但誰讓他先背叛了我呢?”

“要不是前幾天那個年輕的男人過來通知我的話,我還不知道生活在我身邊這麼多年的丈夫竟然做好了拋棄我的準備。”

“當我跟他攤牌的時候,他竟然承認了,並且跟我說,這個家裡我並沒有做什麼傑出的貢獻,他的財產我一分錢都不要惦記。”

“這個無恥的男人。”

“不要以為我不知道他之前的購做的勾當。”

“他給那位情婦當小白臉兒的時候,一定存下了大筆的財富,可他跟我結婚之後,卻沒有花在我身上一分一毫。”

“這個摳門兒的男人將錢都用在了自己的生活上。”

“為了保持就如同貴族一般的生活,品質化的錢如同流水一樣。”

“可是我呢?我身上的新衣服已經一年沒有換過一件兒了。”

“他想要離開我,行了,沒有問題。”

“可是,若是連一筆錢都不願意掏的話,那麼對不起了,我會想儘辦法將我應得的拿到。”

“所以你必須要快一些,我已經對他沒有什麼耐心了。”

“如果他拿不出錢來的話,我就把我們倆的共同財產那套房子賣掉。”

“但前提是他必須被確認死亡。”

“我也不想這樣呀。”

上一頁 書頁/目錄 下一章