2102 信號(1 / 2)

而在機器人有效的調控之中用了三個箱子終於將這些信號安然的塞了進去。

然後就是有條不紊的將機械關閉拆分,再次送到他的運輸箱子上,因為這個時候的信號塔已經再一次的沉寂了下去,就如同他來的一樣毫無反應了。

對方的階段性的信號持續了半個小時其中重複性的音色,依照機械人長久以來的經驗判斷,大概率會有一大半的信息都是無用的。

不過沒關係,他隻要將這些東西排除掉,必然會接受到對他有用的東西。

那事實證明,機器人的判斷是正確的。

回去了之後,他連夜加工,開始分析接收到的信息源。

這方麵沒有幫手的幫助,他一個人是基本上搞不定的。但是幸虧在這。研究所裡邊有幾個十分戀舊的,甚至對於未知有所探究的研究員成為了他的幫手。

換源app】

畢竟這個世界上搞研究的人相對純粹一點兒。

好奇心更使他們探索這個宇宙的最初的出發點。

所以,哪怕是上邊做出了那樣的決定,卻依然無法湮滅所有人的好奇心。

就是在底下也有一群人偷偷摸摸的去進行這個事情,但是前提是必須有一個人在前麵牽引。

一方麵是指導他們接下來的工作,一方麵是定下研究的目標,最最主要的是,當他們在偷摸的進行研究的事情事發之後,會有一個些許強大的人頂在他們的麵前,去承受上層的怒火。

而機械人目前所處的地位與所從事的工作是再好不過的領袖的人選了。

他隻需要去串聯一番之後就拉到了一批誌同道合的小夥伴。

然後接下來的工作就輕鬆簡單了許多。

隻要不去,在明麵兒上。再去打探和那瞎溜達的話,這些隻需要私下拿回家裡慢慢的拆分就可以做到。

然後呢,他們在利用一個共同彙聚的機會,將其放到較為隱蔽的研究所中彙總,這樣工作就可以進行到第三個階段,信號的翻譯。

這個信號塔裡進行信號接收工作的人,基本上都是全能的。

由於了解和研究這方麵的人相對比較少,所以他們基本上都是一個人能頂得上好幾個人使用的。

這就造成了他們幾個人做哪一項工作都可以搗鼓兩下。

就還是他們這些進行信息拆分的人繼續開始對這個信號進行翻譯。

大量的資料和高強度的運算,從信號彙總到一起之後持續了約一個星期左右才結束掉了這一場繁瑣的工作。

當他們將信號翻譯成為人類能夠聽得懂並且看得懂的信息了之後,實際上隻有短短的兩頁紙那麼的輕薄。

但是就這兩頁紙,已經是他們與對方溝通了這麼長時間以來的最大的一次信息量了。

今晚由於信號接收的不易以及信號處理的麻煩,請雙方的信號當中所說的事情必然是精煉而又簡單的。

現在足足寫了兩頁紙的乾貨,對於任何一個搞研究以及搞接收方的人來說,都屬於意想不到的珍品了。

上一章 書頁/目錄 下一頁