239、驚恐片(1 / 2)

卜築 爭斤論兩花花帽 3872 字 3個月前

.,

“那你到底會幾門外語啊?”老五和小嫂子接觸的少,此刻聽她這麼一說,確實有點被驚著了。

不過,一想到二哥的水平,娶個學霸回來,也不會有太大的意外。

“六七門,大概。”吳麗君笑著道,“我跟你二哥出去旅遊,連翻譯錢都省了,挺好的。再然後呢,讀方便,可以直接看原著。

有時候呢,有些書翻譯過來就不是那個味了,起碼語言的咀嚼勁頭就沒了,就像把《老子》、《紅樓夢》、《水滸傳》翻譯成英文一個道理,不懂中文的人,隻能看個劇情大概,很難咂摸出具體的東西來。”

“倒也是。”老五點點頭認可道,“我一直挺喜歡《百年孤獨》的,找不同的版本看,包括英文版本我都看過,不同的版本,感覺都不一樣。

你懂西班牙語,好羨慕啊,看原著肯定很帶勁。”

“這個也跟個人成長環境有關係,比如他很多的梗和幽默,再熟悉語言,但是不是在那地方生活大的,沒有西班牙文化的的生活背景,就很難有那種會心一笑。

再反過來說,老外也是一樣,不說書上的,光說網絡上的流行語,‘臣妾辦不到啊’,‘家裡有礦’,‘三年血賺,死刑不虧’、‘女拳警告’、‘真相定律’,直譯給老外聽,他們隻能體會到表麵意思,根本感受不到裡麵的幽默,甚至說給那些不上網的老頭老太太聽,他們也都發懵。”

老五歎口氣道,“反正啊,我是沒那腦子,英語學得也算一塌糊塗,讀個原著還要一邊查字典,一邊對照中文譯本,可累人了。”

“學語言哪需要什麼腦子,如果沒有語言環境,那隻有使勁背,彆無他路,就是費時間罷了。”

“環境是很重要啊。”淩二閒著沒事過來湊話,偶爾還往在那玩遊戲的淩霄和黃多多那邊看上兩眼。

“壓邊兒走,俺來了....”向來內向的淩霄,一玩起遊戲,嗓門比誰都大,喊的也非常起勁,“哎呦,去球咯....恁....”

這土味話,淩二聽著倒沒什麼,老五卻是聽得不得勁,對大哥道,“他姥姥這住了多長時間啊,口音全給帶歪了。”

淩二笑著道,“你先把自己普通話練好,再說他吧。都大學了,還分不清hf,平翹舌,前後鼻音,丟人不丟人?”

“那大姐更丟人,她年齡更大,天天做生意跟人打交道,你問她會說普通話嗎?”老五又接著補充道,“還有大姐夫。”

壽州居於中國南北的分界線上,成功繼承了全國各地語言的缺陷。

“關我什麼事?”付寶路訕笑道,“我現在好多了。”

他沒有讀過一天書,一個字都不識,剛來浦江的時候,彆說浦江話,甚至連普通話都聽不懂。

吳麗君笑著道,“現在教育普及度高,一般年輕人普通話都還好,頂多帶點口音,無關緊要。”

“東北話跟普通話差彆不大。”老五笑著道。

“誰跟你說的,你接觸的東北話肯定是通過小品、二人轉多,或者是讀過書的年輕人,你以為東北口音就是東北話了?”吳麗君笑著道,“你去我們那,遇到年齡大的老頭老太太,語速稍微快一點,你照樣一句聽不懂。”

淩三掰了個蘆柑,一邊吃一邊道,“年齡大的老頭子說話是真得聽不懂,一般讀過書的都好點,即使有生僻詞,連蒙帶猜能知道大概意思,年齡大一點,光聽見他嘴裡咕嚕,一點不懂。”