67、番外 千年不變3(1 / 2)

帳中香 花間酒 5641 字 4個月前

斯德哥爾摩是一座由島嶼組成的海岸城市。老城區的教堂和尖塔之間大多是石板鋪成的街巷,行人走在上麵有清脆的腳步聲回響。海鷗貼著宮殿飛過,落在市政廳的房頂,歪了歪脖子看向行人。

談宴和安歸並肩走在一處。

聯合考察隊結束挖掘後,安歸雖然回到了瑞典,但一直都沒有?和她斷掉聯係。

談宴作為翻譯經常要出差,電報和電話聯係都不是很方便,但每次她回到家裡時,都能在家門口的信箱裡翻到遠渡重洋而來的明信片。

她和安歸有?種?無法言說的默契。他們之間似乎沒有?什?麼特彆必要交流的東西,談宴收到的那些明信片大多數是他寫在各地探險和遊曆時有趣的見聞,她也會回寄一些書信,不過也?隻是分享心跡而已,沒有什?麼要緊的事。

但他們都不約而同地將這一件事堅持了一年,最後成了一樁習慣。

這件事其實有?些稀奇,畢竟他們隻有過在塔克拉瑪乾沙漠十幾天的相處而已,竟然彼此間都能將這項不必要的活動堅持一年,甚至更久也?可以。

以至於分彆一年後在異國他鄉重逢,好像也沒有感到很生疏。

“還記得我們兩個在石塔裡偶然發現的那塊雙層方木板嗎?”安歸道,“歐洲的語言學家為了破譯那塊木板上的文字開?了好幾十次會,最後得出結論,那塊木板是一位樓蘭的國王寫給他心愛的女子的情書,大意是他永遠屬於她,哪怕一千年也不會改變。”

談宴覺得心中有些微妙的變化,緊接著聽安歸繼續說道:“而比較有?趣的是,那位國王的署名,經過與中國同時期古文獻的對比,確認為‘安歸’。”

談宴的注意力很快便被這樁趣聞吸引了去。她想起不久前聽說的同在新疆出土的一件織錦護臂。那件護臂上寫有?“五星出東方利中國”的字樣,而同樣巧合的是,這件文物是被當時考察隊隊長齊東方教授挖掘出來的。

於是她笑意盈盈道:“我越來越覺得,考古這一行是冥冥之中有些天意的。不過我倒是一直想問,為什麼你的中文名是‘安歸’?”

“催弦拂柱與君飲,

看朱成碧顏始紅。胡姬貌如花,當壚笑春風。笑春風,舞羅衣。君今不醉將安歸?”安歸用他還不太熟練的漢語認真解釋道,“我很喜歡李白。而且有?中國學專家告訴我,在中文裡這兩個字表意其實是‘歸安’,也?就是‘歸向何處’,大約很適合我這樣四處遊曆探險的人吧。不過,那木板上樓蘭國王的名字是音譯,和我不太一樣。”

談宴聽罷,就知道他是真的對中國文化很用心地考究過,不由得有?些肅然起敬:“這麼說來,有?些文物就是和既定的人特彆有緣分呀。”

提及文物,兩個人沉默了半晌,還是安歸開?口問道:“你這次來斯德哥爾摩,是為了那些文物?”

-

當年中瑞聯合科學考察團成立之前曾經曆過長達數個月的談判,雙方最後達成共識,此次考察所得文物均歸中方所有?,但允許瑞典方先帶回瑞典進行研究。

而如今談宴正是跟隨中國方代表來到瑞典,接回那些曾被帶到瑞典的文物。

談宴點了點頭:“我是談判代表的隨行翻譯。”

她猶豫著要如何繼續說下去,竟有?些意外地看到安歸鬆了一口氣,轉過身對她說:“阿宴,我保證這批在瑞典的中國文物會按照約定?回到中國。”

談宴挑了挑眉毛。她知道這個話題有?些敏感,但沒想到是安歸最先挑明。他們兩個雖然可以算作朋友,但在這個問題麵前,到底歸屬於兩個不同的國家。

而在積貧積弱的年代流失了大量文物後,這是中國首次爭奪文物的歸屬權。

在談宴眼中,文物如同國家領土一般寸步不可退讓,這一次談判的是異常嚴肅且重大的問題。第一次得知這一次委派時,她甚至有些焦慮,怕自己太年輕,資曆太淺,沒有前人的經曆做參考,在這麼重大的問題上出什麼岔子。

但眼前瑞典青年信誓旦旦的模樣,竟讓她的心有?幾分安定?下來。

談宴忽然回想起來,在聯合考察團中,研究所的小姑娘們私下議論過,沒有人知道安歸在瑞典的身份。

今日他敢於在她麵前做出這番保證,是不是……

安歸不動聲色地向她湊近了一些,那雙熟悉的碧色眼眸注視著她:“談判

結束之後,你回中國之前,我可不可以再約你出來見一麵?”

談宴點頭:“好啊。”

-

這一麵約在斯德哥爾摩老城東麵的一座小島上。這一整座島事實上是一座環境優美靜謐的私家莊園,與斯德哥爾摩王宮隔水相望。