作為日後需要積累的語言,法語和德語她在兩次出國的穿越世裡,雖然學了,但也僅限基礎語言,沒有像英語、韓語、日語這樣係統的學過,所以她勢必要利用空間再補充一下自己的語言體係。
法語、德語是首先要學的,其次是俄語,至於其他語言,回頭看看有沒有這方麵的翻譯需求,有的話再學也不遲。
當然,翻譯日語和韓語,李想是換了家出版社,不敢和李華和那媛在一個出版社,會英語已經很厲害了,如果她還會韓語和日語,那還是人嗎?
所以母女倆壓根兒就不知道李想居然背著他們賺了更多的外快,英語專業類的書籍翻譯是擺在明麵上的工作,書還厚,翻譯完要好久,所以即使李想長時間沒接稿子,她們也不會覺得奇怪。
現在那媛和李華掙的錢,李想都讓她們各自攢著,美其名曰是她們的嫁妝。
那媛在學校有人接觸,李華亦然,不過她的同學比她大的沒多少,所以她一個也不考慮,因為知青返城後離婚率大幅度提高,這種為了前途而離婚的人,她沒興趣接收。
學校的老師知道李華是那媛的義女,也紛紛給她介紹對象,可也被她婉拒了,她以學習為重為由拒絕了。
她現在全身心的投入到學習當中去,壓根兒就沒往其他方麵想,與其讓人家難堪,倒不如從一開始就拒絕。
某些程度上,那媛和李華一樣的執著。
“外婆,媽,你們將來想找一個什麼樣的另一半?彆告訴我你們要相依為命啊,我不信,而且我覺得,找一個陪自己慢慢變老的人,是一件幸福的事兒,前半生的不幸已經發生,不應該把自己後半生也搭進去,你們說呢?”
“你個小丫頭片子,連大人的事兒你都操心,你才多大?懂什麼?”
“我怎麼就不懂了?我翻譯了那麼多的外國文學,看慣了外麵的恩怨情仇,人情冷暖,我比誰都知道愛情和親情都是缺一不可的,你們現在已經擁有了親情,我希望你們儘快的找到自己的另一半,每天都開開心心的,而不是像現在這樣,咱們仨你看看我,我看你,大眼瞪小眼兒。”
那媛有些無力的看了她一眼。
“你個丫頭片子,當初還是你撮合我和你外公的,現在又想來當媒婆了?”
李想比同齡人成熟的多,這是李華和那媛早就知道的事兒,所以她能說出這些話她們也不意外。
提起先前的糗事,李想臉一紅:“不是,外婆,以前我那不是看錯了人嘛?以後肯定不會了,現在想想,也是幼稚的可以,你和我外公根本就不配,你有知識有涵養,怎麼能和那樣的大老粗配一對兒?當時肯定是鬼迷心竅了!”
“當時也不是鬼迷心竅,而是你對他們的期待值太高了,沒想到自己全心全意的付出之下,卻養了一群白眼狼!”
那媛的話讓李華臉上一紅,“華兒,你也彆嫌我說話難聽,你和他們,還是遲早斷了的好,今天他能為了錢給你們找麻煩,明天肯定還會給你們找麻煩!要不然,咱們搬家吧?現在返程的知青多了,平反的人也多了,很多人賣房,也很多人出租房,居委會也漸漸的不管這些私人資產了,我們可以趁此機會再換套房子!”