第41章 41(1 / 2)

對方這句話說得頗具怨念, 又慷慨陳詞。複仇者聯盟的成員之中還沒有誰能夠做到全天候在整個地球的範圍內自由巡航的, 這種前一秒說“我要去一趟尼泊爾”下一秒就會直接出現在尼泊爾加德滿都的做法除卻違反國際法之外, 在各種意義上都會讓人難以配合。

機動性太好很容易成為突入敵陣的尖刀, 但與此同時, 又很容易成為首當其衝承受危險的一員。

看著對方狐疑的、根本沒把團隊合作放進參考範圍內的目光, 托尼破有些不自在地摸了摸鼻梁:“當然,黑暗維度和多瑪姆我們之前確實從不曾耳聞,響應的速度也非常糟糕……但肯定不會一直都是這樣的, 隻要是和世界的存亡危急有關聯的事情, 複仇者聯盟絕對會傾儘全力。”

“斯特蘭奇的不可靠已經這麼明顯了嗎?”

卡奧斯不僅皺起眉頭:“到了連你們都開始覺得擔憂的程度——話說在最前麵,那家夥雖然確實沒什麼經驗但是當魔法師的天賦異稟, 我從沒見過學東西像他一樣快的家夥,用不了多久魔法側就會很安全的。”

不是這個意思,史蒂夫·羅傑斯鄭重地糾正他的被監護人:是因為無法坐視這些重擔被你們兩個人扛在肩上,所以才會想要伸手去幫助你們。說教模式的美國隊長真人看上去和高中生放學留堂後播放的視頻教育課程一樣態度無可挑剔, 卡奧斯頓時用中他在接受教堂裡神職人員思想教育一般的感覺,麵前的金發青年簡直背後要發出和天使神降差不多的背景光。

老天, 天使都是些看上去很好相處實則態度高傲, 根本不把人類放在眼裡的生物,不過史蒂夫可不是這樣。

“Together, 這非常重要,費爾, 在遇到你們之前, 我們這些人也是如此聚集在一起的。”

美國隊長的思想教育來勢洶洶, 實在是不習慣這種太過“推心置腹”的談話,卡奧斯乾脆把托尼製作的鳥喙麵具扣在臉上裝死,一睜開眼睛他就看到麵具的內置屏幕直接啟動,一段複雜的係統自檢界麵之後,整個複仇者聯盟大廈的內景以及落地窗外紐約市的風光清晰可見。

“所以我就說,你那套七十年前的過時招數對現在的年輕人根本沒用。”

托尼聳了聳肩,對著史蒂夫露出勝利的眼神:“還是我做的戰衣靠譜,喏,全景顯示不影響視野,自動變焦動態捕獲,在黑夜裡還有紅外熱敏成像功能,集成在兩片鏡片之內,就連人機交互都無可挑剔。”

誒,是這樣嗎?

美國隊長難得露出了迷茫中帶著一絲挫敗的表情,畢竟除了斯塔克本人以外,他還從來沒在任何人那裡吃過癟,他一時半會兒甚至不清楚這是不是因為中世紀除了宗教以外莫得什麼精神領袖也不可能有美國隊長,而中世紀活到現在的魔法師顯然也不會買這個賬的緣故。

卡奧斯站起身來,披在身上的外袍質地柔軟又輕若無物,不知道是由什麼合成材料所締造的。考慮到中世紀瘟疫醫生的那身行頭,斯塔克還特地做了一根能夠調節高度的手杖,杖身輕便造型簡潔,伸手一拔就能發現光滑的外殼內部藏著刃口鋒利的三.棱.刺,金屬的冷光反射著室內的照明,散發出令人目眩的冰冷質感。

“因為你好像近身搏擊技巧並不算多,彼得跟我描述了你的接近戰,基本上都是靠強化自己的身體硬來,比浩克強不了多少。”

托尼推了推墨鏡:“所以我猜你需要一件趁手的兵器——正好瘟疫醫生手裡應該都有這個,說不定你用起來會比較熟悉。”

“嘿,這不公平!”

布魯斯·班納聞言放下手裡的茶杯抗議:“斯塔克,你就沒有更好的比喻了嗎?”

“這也太酷了!”

彼得·帕克聞言,來不及仔細檢查自己的戰衣就忍不住稱讚道。

卡奧斯拿著手中一臂長的□□淩空揮了幾下,做出擊劍一樣的漂亮動作,金屬如臂指使在空中劃出好看的弧度,破開空氣發出“咻咻”的響聲。

“不過可惜振金材料隻有老冰棍的一塊盾牌,要不然這種突刺用的武器我能做的更出色。”

托尼·斯塔克得意洋洋地抬起下頜,驕傲道:“當然,這種合金在重量和強度上已經很卓越了,是斯塔克工業的榮譽出品,強度計算報告還是我自己親自出具的。”

三.棱.刺的長度和教會使用的黑鍵長度差不多,都是不到一臂的總長和金屬刃身,卡奧斯將手杖重新收了回去,客觀評價道:“它需要一些煉金層麵的更改……不過這已經非常趁手了。”

“嗯哼,斯塔克工業無可挑剔。”

托尼驕傲道:“到了聖誕節之後,你們就可以考慮是否給它更新功能了。”

彼得頓時萌生了和小時候一樣數著日子過節的衝動,可惜現在距離感恩節都還有一段距離,到聖誕節更是遙遙無期。他對於新戰衣簡直愛不釋手,直到離開了複仇者聯盟大廈都還精神恍惚。

送走了離開的高中生,被留下的那一位則接到了新的委托。

“我們打算把聯盟總部搬到紐約市郊區的一處空地,畢竟把主樓建在曼哈頓也太危險了——我是說,對曼哈頓的其他市民來說。”

斯塔克解釋道:“但是我們這裡的很多東西都沒辦法直接委托搬家公司。”

“他是說一些機密文件和特殊設備。”

布魯斯·班納博士語氣溫和地解釋道:“而碰巧這些東西的數量非常多,並且還很重——尤其是斯塔克他自己實驗室裡的那些。”

“戰衣我倒是能讓它們自己飛過去,但是數控加工中心就沒辦法了,雖然也可以讓鋼鐵戰衣幫忙運送一些設備,但是我猜紐約市民也不太樂意看到一大堆重型設備在他們腦袋頂上飛來飛去。”

“所以斯塔克的意思是不知道你有沒有什麼辦法幫忙搬家。”

史蒂夫總結道:“把曼哈頓的這堆東西都挪到新基地裡去,唔……他按正常搬家公司五倍價格付薪水。”

這聽上去很劃算,對雙方的哪一方來說都穩賺不賠,斯塔克需要儘可能少的人力和時間來完成這件事,對於卡奧斯來說,一個成年人吃穿用度都在薅史蒂夫·羅傑斯的羊毛,雖說被薅的本人顯得毫不在意,但他自己也不會一直放任這件事這樣下去的。

“高中生”的身份無法兼職太過複雜的工作,但是成年黑戶大魔法師可以。

*

“所以這就是你在我學習盧恩符文的時候把我叫過來的理由,為了過來幫你們搬家。”

斯特蘭奇抱著手機,看著佩珀和哈比正指揮著工人和機械臂打包建築物內的各項設備:“我以為這種事情你一個人就能完成。”

上一章 書頁/目錄 下一頁