第120章 帷幕(1 / 2)

麥克羅夫特和緩地說,聽不出一絲不快:

“如果隻是落基山,我還能接受,可你讓它們堆成了山脈……感謝你讓我重溫熬夜處理公務的情形,九歲以後我就沒有喝過雙倍的咖啡了。”

“哦,麥克羅夫特,你沒有什麼可抱怨的。”

夏洛克諷刺地說:

“這本來就是你攬下的工作——為了獲得女王的賞識而儘心儘責。”

“我和陛下互相賞識……這是完美合作的前提。”

麥克羅夫特語氣輕柔:

“做不留姓名的善事是愚蠢的,夏洛克。”

“告以真相隻能收獲感激……她的感激對我毫無意義,因為我追求的,是最後的治療效果。”

黑暗裡,夏洛克端著咖啡杯:

“我需要絕對準確的數據才能建立切合實際的數學模型……如果我告訴她,我每天都在通過不同方式研究她麵對不同環境時的反應,進而測試她各項心理指標,她會連門都不出。”

“那也至少告訴她,你不借她錢的原因是她根本來不及飛到埃及去找真相,醫生已經預測了艾瑞希-波西瓦爾的死亡時間是明天上午七點上下浮動半個小時——那時她的飛機還在利比亞的海港上空。”

“這就是等待絞刑和意外窒息的差彆……同樣都是窒息,但前者給人的印象更為深刻,措手不及會淡化負罪感和對事件的記憶,已知結果的等待總是漫長的。”

他語氣漠然:

“我不會做這麼愚蠢的事……我為什麼要加深她對那個男人的印象?”

“恕我直言,你現在做的事也沒聰明到哪裡去。”

麥克羅夫特挑起眉:

“你在製造矛盾,誤會,和怨恨……感激總是比怨恨來的好。”

“感激?”

夏洛克語氣不屑:

“我說了……b.”

“這可不是無聊的問題……我請科學雜誌重新統計了愛情產生的由來,數據表示百分之三十八的愛情和‘感激’有關——照顧,讚揚,和雪中送炭。”

“的確,如果把家政機器人偽裝成男人或女人,會有一大批人為它們傾心,因為它們最為貼心,周到和細致。”

夏洛克搖晃著咖啡杯,帶著淡淡的嘲諷說:

“這種廉價的愛慕僅僅出於對生活舒適度的需要,即便擁有,也會被我擯棄……就像咖啡渣有著咖啡的味道,但你永遠不可能用咖啡渣泡出咖啡。”

“不要說的好像你是一個感情方麵的專家,夏洛克。”

“對比你,我的確是專家。”

“專家可不會像個孩子一樣,因為嫉妒而自亂陣腳。”

一聲輕輕的磕碰聲從微型無線設備裡傳來,瓷器杯子觸到了杯托。

看來麥克羅夫特也正在電話那頭喝咖啡。

“你準備了這麼久,小心翼翼地鋪墊,沒有露出一點端倪,卻偏偏選擇在她對你抵觸心理最大的時候說出真相……這麼粗魯可不像是你的風格。”

“嫉妒?哦,那是毫無價值的情緒。”

夏洛克抿了一口咖啡,麵無表情地說:

“我隻是對症下藥,對付路德維希-路德維希,用勺子挖土是行不通的,她需要砍斧……因為她隻要抓住你一點點漏洞,就能再度把自己的邏輯填補完整。”

“你在嘴硬。”

“我沒有。”

“你有。”

夏洛克嗤之以鼻:

“滑稽的論調。”

“的確滑稽……夏洛克-福爾摩斯竟然也有被嫉妒衝昏頭腦的時候。”

麥克羅夫特絲緞一般柔滑的嗓音,在寂靜的黑暗裡傳來:

“艾瑞希-波西瓦爾是虛構的陰謀,你的小女朋友刻骨銘心的初戀並不存在於這個世界……你從未如此迫切地想要證明一件事,甚至不惜以傷害她為代價,把所有真相一次性說出來。”

他又敲了敲桌子:

“讓我們看看你的小女朋友現在正承受著哪些事……自我的懷疑,身世的謊言,你的跟蹤,神經症,親人的背叛和死亡……而且你還讓她眼睜睜地看著,能救卻救不了……哦,你真的不怕她崩潰嗎?”

黑暗裡,許久沒有人發出聲音。

隻有電流通過傳訊器,發出滋滋的聲響,沉默裡,格外突兀。

……

“她不會。”

良久,夏洛克輕聲說:

“她不會的……我建立了模型測算她的承受能力,這一切,還在她的承受範圍內。”

……

公寓的窗戶沒關,厚重的綢布窗簾,就像一張輕薄的紙一樣,被風吹吹得搖搖晃晃。

這是從西班牙吹來的海風,跨越了英國半個陸地。

……

在他說完那句話以後,麥克羅夫特那邊靜了一會兒:

“我想不需要我提醒你,數據模型的準確率很少能高過百分之三十,你有點失去理智了,夏洛克……你在不安。”

夏洛克冷淡地瞥了攝像頭一眼:

“不要揣測我,你的心理學成績拉低了福爾摩斯家的平均加權……事情還在我的掌控之內,我沒有不安的理由。”

……

倫敦另一頭。

上一章 書頁/目錄 下一頁