第27章 聽憑風引(1 / 2)

——來講述有關森林的故事吧。

可是,那不是個會令人覺得愉快的故事。

我回答。

古老的森林與承載新夢的種子為無知的孩童編織出真實的夢境。

飽脹的果實,清澈的泉水。

森林撫養的孩子,在花與葉共同的夢下沉睡。

這是星星的故事。

這是屬於你的故事。

精靈歌唱,鳥雀清吟。

“若有人兮山之阿……被薜荔兮帶女蘿。”

我們將你的故事寫入森林的歌。

他們是陌生的語言,陌生的故事,即使如此,你仍是被森林所愛的孩子。

請你不要擔心遺忘,請你不要畏懼悲傷。

於是屬於真正故鄉的聲音被森林的聲音傳唱,在孤月懸掛的夜晚,被山林的歌聲送入純真的夢鄉。

——可是,夢是要醒來的。

歌唱著古老歌謠的夢境終將醒來,舊日的歡喜與凋零的無留陀一同埋葬。

“然後呢?”

詩人輕聲詢問。

“沒有然後了。”我回答。“森林的故事到此為止。”

我完整描述了我的故事又能怎麼樣呢?

無論是以我的角度描述那段過往,還是遵從吟遊詩人的習慣去講述一個古老的故事……

改變不了任何事情。

——我亦飄零久。

深恩負儘,死生師友。

我無意拿出我的苦難供人品評鑒賞,在這種地方,無論旁人給予我的是同情還是憐憫其實都是最廉價的感情,倒不是說同情的感情本身是廉價的,隻是這種東西本身便是在傳播的過程中會被消耗掉一部分,用提瓦特特色來形容,也是“磨損”的一種。

蒙德很快樂,很陽光,我自己都不覺得有必要沉浸過往傷春悲秋,又何必帶著一群不知道細節的好心人陪我一起消耗他們的精力?

最後,我還是拒絕了吟遊詩人的邀請,沒有繼續講述屬於我與森林的故事。

上一章 書頁/目錄 下一頁