第188章 翻譯機樣機(2 / 2)

續航時間也從三個小時到十幾個小時不等。

最值得關注的就是兩款產品所使用的降噪算法。

這款特殊的降噪算法出自係統,是陳神向智能中心提出對應的思路之後,由中心裡麵的程序猿還原出來的。

這款算法簡單高效,幾乎可以百分百排除所有非人聲的噪音,再配合上白澤翻譯的精準度,簡直就是無敵。

對於謝依依來說,這兩款產品沒有什麼好玩的,她的英語還不錯,不需要這兩款翻譯機的幫助,所以看了幾眼之後,就在湖中小亭裡麵繼續用白澤圖像畫機甲的設計圖,同時時刻注意著手邊的魚杆。

陳神在仔細檢查過兩款產品之後,並沒有發現什麼太大的缺陷,心裡也頗為滿意。

這兩款產品使用的都是現在市場上麵找得到的最好或者最適合的模塊,各種測試也已經做過了,隻要適配做得好,基本都不會出現問題。

他把兩款產品放一邊,如果晚上老爸回來之後沒有意見的話,就可以投入生產了。

也許還可以趕得上新年上市。

……

飛迅總部。

飛迅集團總裁白剛看著屬下剛剛傳遞上來的消息,心情一片陰霾。

“根據秘密消息,之前跟我們有過合作的幾家廠家,最近都接到了一批新翻譯機的緊急訂單,很有可能就是棱角的翻譯機。”市場部的主管郭京在辦公桌前說道。

“這下老虎真的來了啊!”白剛憂心忡忡,大腦飛速運轉想著應對之策。

對方這一個舉動明顯是盯著新年市場來的。

翻譯機的銷售是跟假期節日緊密相關的,因為隻有這些日子人們才有可能大規模出國旅行,才有翻譯的需求。

不然一般情況下,誰會在國內用翻譯機?

往年裡,他們都是這些時段的銷售王者,國內沒有其他品牌和公司能夠威脅到他們的地位。

但是現在不同了。

自從棱角進軍機器翻譯,特彆是翻譯機領域之後,他對棱角就打起了十二分的重視。

有那個人在背後作為技術支持,棱角的產品在有競品的情況下,向來都是以領先彆人一個世代的姿態發布的,而且這種情況下,產品的價格還要比其他競品低上一個檔次!

技術比彆人好,價錢還比彆人低,這TM就離譜!

這次恐怕也不會例外……

他深吸了一口氣,對著市場部主管郭京說道:“把其他幾家友商的人都約出來吃頓飯吧,大家都商量一下。”

他的話音剛落,郭京的手機就突然響了起來。

“不好意思。”郭京連忙道歉,把手機拿出來想掛斷電話,但是在看見上麵名字的一刻,他卻突然愣了。

“白總,是分音那邊翻譯機的負責人。”郭京抬頭說道。

分音也是翻譯機行業裡麵的一個玩家,而且是除了他們之外,銷量最好的品牌。

白剛馬上反應過來,看來不僅是他們感受到了壓力,棱角這架坦克戰車的粗暴進入,也讓行業內的其他品牌同樣感受到了巨大的壓力。

他們也在搖人了!:,,,

上一頁 書頁/目錄 下一章