第189章 價格(2 / 2)

消息傳出去之後,業內友商和資本市場都沒有太過驚訝。

棱角打算進軍翻譯機早已經是司馬昭之心,人儘皆知了。

倒是飛迅集團的市值應聲而跌,一天不到的時間,股價應聲而掉,猶如洪水泄閘一般,暴跌8個百分點,險些跌停。

這是因為近年來飛迅的戰略就是ToB+ToC雙輪驅動,既要搞企業級產品,也就是麵向各種企業商家的服務和產品,也要搞麵向個人的消費級產品。

而翻譯機,是飛迅公司在C端市場的重要布局,也是發展得最好的。

結果現在好了,現在一頭猛虎擠了進來,眼看著馬車的一個輪子要出故障了,股價自然要掉。

就連原本八百多億的市值,也跟著股價摔了個大馬趴,把飛迅總裁白剛看得好生心痛,跟其他同行聯手抵抗棱角的心思也越來越強烈……

而對於普通的吃瓜群眾來說,棱角開始造翻譯機了也是一件不大不小的新鮮事兒。

現在這個年頭,出國旅行的人越來越多,手機上麵的翻譯軟件並不能完全滿足日常需求。

而且有時候在國外會麵臨沒有網絡的情況,所以不少人都會購買可以離線翻譯的翻譯機。

這些人們看著翻譯機的宣傳片,都為裡麵所講述的內容感到興奮。

在宣傳片之中,棱角描繪了一個語言相通的世界。

人們出去旅遊會帶著翻譯機,隻需要輕輕一按,就可以聽明白各種語言,與所有人輕鬆對話。

在餐廳點菜的時候,隻需要用翻譯機拍一下菜單,就可以把上麵的可口菜肴翻譯成準確的中文,AI還可以根據菜單名字,自動上網搜索菜肴具體的用料和做法。

而在參加國際會議或者課堂的時候,人們會戴上傳譯耳機,於是會議上不同的語言被轉化成一道道信息流,從話筒裡、嘴巴裡傳出,灌輸到與會眾人所戴的耳機上。

此外還有商業會麵時,大家耳朵上都戴著傳譯耳機,跨越了語言和時間的障礙,幾乎可以做到無延遲的實時對話……

“真能有這麼厲害的話,那我倒是覺得可以試試。”

“老早就想體驗一下棱角的產品了,可惜義肢我用不上,白澤圖像沒有開始收費,所以這個翻譯機和耳機我還真得試試!”

“對於我來說,2999這個價格實在太貴了,還不如買一個其他牌子的實用。”

“同意,2999買一個不常使用的翻譯機還是有點舍不得,有這個錢,我都可以買半年的白澤圖像了,我讓AI給我畫澀圖不好嗎?”

“樓上的,借一部說話。”

“看看以後耳機的口碑怎麼樣,口碑好的話倒是可以入手一副,至於翻譯機隻能看看有沒有租賃的,到時候再體驗一下了。”

飛迅集團這些業內友商看到這些評論都是大鬆了一口氣。

從大眾的評論來看,兩款產品都是明顯的叫好不叫座。

三千塊錢的翻譯機,顯然還是超出了不少國民的承受能力,隻有傳譯耳機的銷量可能會好一點。

不過這不代表他們就會掉心輕心……

上一頁 書頁/目錄 下一章