623.第六百十三章海島寶藏114(2 / 2)

“不錯,我前段時間翻出來了,發現一直沒用過,就拿來使用了,”探長道。

蘇爾托驚訝,“這還真巧了。”

巧嗎?當然不!

世上怎麼可能有這麼多巧合,蘇葉會選這個筆記本,是因為之前在香舍裡小鎮遊玩時,碰到過探長和警長先生出來巡視。

作為小鎮裡比較熱鬨的時候,聖誕節前極容易發生一些狀況,出於職責,他們會在小鎮巡視一圈。

蘇葉本就有走到哪都記錄關鍵信息的習慣,探長這類特殊職業,怎麼會不額外關注呢。

當時他手裡就拿著這個牌子的本子,正好蘇葉也搜集過,就順手拿來用了。

“既然打定注意要騙你,那埃塔小姐為什麼會輕易放手?你剛剛說是女子爵拿回來的?”探長發問。

“她用公司研發還未上市的胃藥換的,埃塔小姐有胃病,好像挺嚴重,”蘇爾托道。

“女子爵懂醫?”

“是的,不僅她懂,唐泰斯子爵更是精通此道,”蘇爾托道。

“看來你們之間的事情已經了結,還有其他交集嗎?你和桑德斯先生呢?”

“沒有,我們本來也不熟悉,”蘇爾托搖搖頭。

他之後的安琪兒就更簡單了,她爽快承認自己知道這事,得知蘇爾托請了凱麗夫人和蘇葉母女幫忙也認同。

之後就是薩弗納克先生,他當時在現場,也是這件事唯一的嫌疑人。

“你認為桑德斯先生是個怎樣的人?”探長看著這個身材筆挺,麵容頗為英俊的男人道。

“一個狂妄自大,容不得人質疑的人,”薩弗納克毫不猶豫道。

“看來你對他的印象一般,那為什麼要給他工作?”探長打起精神,身體前傾。

“我學曆一般,找一份工作不容易,而且我一直夢想當一個劇作家,但才華有限,寫的劇本無人問津,隻能退而求其次,先在劇場找份合適的工作,再慢慢謀求發展。”薩弗納克道。

“那桑德斯給你機會了嗎?”探長反問。

薩弗納克搖頭,“他不願意看我的劇本,哪怕一眼?”

“你是否因此記恨他?”

“我有些生氣,但也不至於害他吧?而且他死了,我的劇本更無人問津了。”

“你知道他和斯特朗小姐的關係嗎?你是否因此認為,斯特朗小姐的劇本能被選中,是因為特殊緣故?”

薩弗納克搖搖頭,“《邪惡的公主》這個劇本真的很好,每次公演都大受歡迎。斯特朗小姐很有才華,其實即便她不是桑德斯的情人,劇本也能被選中。”

探長看了眼他的手,突兀問道,“你養狗嗎?”

薩弗納克一愣,反應慢了半拍,才道,“養,我在美國養了一隻狗,但沒有帶來英國。”

“好的,我們了解了,你可以出去了,”探長記下一筆,和善的道。

之後進來的是那位牽著獵犬的侍從,叫莫裡斯。

莫裡斯是鎮上科波菲家的仆人,專門負責照顧訓練這些獵犬。

昨晚蘇爾托臨時決定去冬獵,管家就想到他們家,於是親自前往詢問是否能租借。

科波菲先生非常樂意,並讓莫裡斯牽著這些獵犬和管家直接回來。

今天一大早準備好,隨行出發。

“它們昨晚關在什麼地方,有其他人看過嗎?”探長詢問。

“沒有,昨晚我們回來時,已經很晚了,主人和客人已經回房休息,我也安排莫裡斯去仆人房休息,”管家代為回答。

“由於有任務,我早早就醒了,給獵犬套上繩套,牽著去到前麵,期間隻有蘇爾托先生問過,其他人對獵犬並不感興趣,”莫裡斯道。

“你沒給它們喂早餐?”探長問了句廢話,隨即反應過來,要是吃飽了,它們還怎麼打獵,連忙找補,“那它們會因此撲人嗎?”

“絕對不會,獵犬是經過嚴格訓練的,何況女子爵檢查過,桑德斯先生身上沒有任何咬痕不是嗎?”

薩弗納克也反映,獵犬並沒有咬人,隻是把人撲倒了。

而莫裡斯確實和桑德斯先生沒有任何交集,沒理由指揮獵犬把人撲倒。

“你再說說當時的情形吧,”探長道。

“好的,下雪天獵犬的鼻子也沒那麼靈,當時我們尋找好久,都沒發現獵物的蹤跡。還是蘇爾托先生眼尖,遠遠看到對麵山頭的野斑鳩。大家商量過後,發現走過去再射擊,很容易驚動它們,決定停在原地,直接遠距離射擊。他們做著準備,我拉著獵犬在後麵等著。槍響過後,有獵物被射中,幾隻訓練好的獵犬飛速衝過去叼獵物,這是它們的工作之一。但蘇爾托和沃爾夫先生想要自己拾取第一隻獵物,於是我就去拉獵犬。但它們衝的太快,把我帶出去一段距離,對其他原地不動的獵犬直接放手,先拉回它們再說。”

“這些獵犬一向很乖,沒得到指令,會乖乖待在原地,所以我很放心,等我好不容易拉住獵犬,回頭就發現一隻獵犬撲向薩弗納克先生,連忙喊停,可太急切嗆住了,連聲咳嗽,等緩過來已經來不及了,那隻獵犬被射殺。”

“也就是說,你沒看到獵犬撲桑德斯先生的過程,但看到了他撲倒薩弗納克,”探長道。

“是的,就是這樣,拉住奔跑的獵犬耗費了我全部心力,是聽到眾人驚呼才回頭的。”

“之後呢?”

“我拉著其他獵犬離開眾人,免得再出現悲劇,”莫裡斯總結。

從目前的筆錄內容看,桑德斯先生的死真是一場意外,沒有人和他有仇怨,自然就沒有作案動機。

結束了問話,警探們基本肯定了這個想法,但保險起見,他們決定先檢查一下桑德斯的私人物品。

桑德斯的房間在二樓客房,裡麵東西不多,行李有兩個箱子,基本都是衣服以及一些文件。

探長翻了翻,看到一份作廢的遺囑,頗為奇怪,詢問眾人,“這位辛西婭·安格小姐是誰?”

“是桑德斯先生的前妻,”薩弗納克回答。

“又是前妻?”他到底有幾個前妻啊!

“這麼說吧,桑德斯一共有三段婚姻,第一個是他的原配,因為難產而死,孩子也沒生下來。不久後他就娶了第二個妻子,也就是這位辛西婭·安格小姐,她曾是百老彙比較紅的演員,但年紀大,已經過氣了。桑德斯是個利益至上的人,安格小姐過氣後,不能給他帶來更多利益,兩人就離婚了。”

“之後他簽了我,並娶了我,當時我在百老彙已經小有名氣。他一向喜歡用婚姻把女演員,尤其是台柱子綁在自己的戰車上,而我當時也覺得,與其一直當演員,早晚有過氣的一天,不如嫁給劇場老板,以後衣食無憂。那時的我還很天真,並不知道安格小姐就是因為過氣被拋棄的。

“而我是他的第三段婚姻,我的年紀也上來了,早晚會過氣的,乾脆趁著現在還有點名氣,和他離婚,順便撈一筆。於是借口有蘇爾托夫婦的把柄,能借此上位,他果然動心了,為了綁住我,給的離婚條件還不錯。”

“那他就沒用什麼方法綁住你,避免你一走了之?”探長詢問,這人這麼精明,不可能一點措施都不做吧?

“當然有,他和我簽了一份十年的身契,十年內我隻能在他的劇場演出,否則就賠償違約金十萬英鎊,”埃塔小姐輕笑。

“你似乎並不覺得,這是個很苛刻的條件?”探長疑惑,十年,足夠埃塔這個年齡的女演員從爆火到過氣。

“我本來也隻是不想在沒了利用價值後被踢出局,然後還身無分文,你不知道那個男人有多狠,讓他的前妻淨身出戶,就連安格小姐自己演出賺的錢,都被他算計沒了。我已經拿到了我應得的,還有離婚他給的補償。之後在劇場演出獲得的每一筆錢,就是賺的,即便沒有,也能舒舒服服生活。”

“哦,我從小就想要過那種有錢有閒的生活,在鄉下有一棟自己的房子,有一筆存款,存款的利息足夠日常生活。諾森伯蘭莊園不遠有一位這樣的老小姐,她每天都很悠閒,早起看報,然後溜達散步,織毛衣閒聊,生活體麵,受人尊敬。”

“你的夢想不是當女演員嗎?”探長翻翻筆錄,疑惑道。

埃塔小姐翻了個白眼,“女演員是我這種有一點美貌,沒身份地位,沒嫁妝,也沒有絲毫學識的姑娘,最快也是賺錢最多的途徑,比當交際花賺的多,還體麵。有什麼職業,能讓我年紀輕輕就賺到一輩子吃喝不愁的錢?”

原本嫁人也是一個方法,可見識了桑德斯的涼薄和狠辣後,她覺得還是自己有錢更靠譜!

上一頁 書頁/目錄 下一章