第144章 第一百四十四章(1 / 2)

彼得本來想否認, 但赫爾克裡在耳機裡對他說:“承認下來。”

於是彼得原本要說的話在嘴邊滾了一圈變成:“對,我是按照赫爾克裡·雨果的要求過來調查的。”

盧卡·法爾科內與奧斯瓦爾德·科伯特對視一眼, 科伯特的表情更加和藹, 放在他這張滿是橫肉的臉上簡直有點驚悚。他旁邊黑手黨少爺長得更文雅些,不說話不做事時顯得仿佛有點上流,然而無論是反應速度還是智商, 他都比科伯特差一大截,不然後者的名聲也不會越來越大, 還被起了個‘企鵝人’的綽號。

企鵝人有意謙讓,所以這次是法爾科內先開口。他示意科伯特把槍放下,溫文爾雅地說道:“沒事了, 我們剛才以為是敵人。那位偵探既然找到公墓這裡, 說明他對整件事有了粗淺的了解吧?”

彼得放下手,悶聲轉述赫爾克裡的話:“是, 但他想知道你們委托他的真實目的。”

三人站在墓地裡麵, 周圍的墓碑大約隻有成年人膝蓋高(不算企鵝人),並不能起到遮蔽作用,反倒成了天然的交談秘密的場合。黑手黨顯然是不懼怕死人的,盧卡·法爾科內說道:

“我的祖父(卡邁恩·法爾科內)快要死了。”

一道驚雷打下來, 將他的臉頰照得慘白:“即便他理論上還能活很久,這麼下去他也會死。他要是死了, 不管最後誰繼承了家族, 都難以複現昔日的輝煌。”

彼得:“倒不如直接做個夢來得比較快捷。”

這可不是赫爾克裡指點的, 而隻是年輕人想到那些死去的無名屍體, 一時激憤情緒上頭。他脫口而出這句嘲諷後稍微有點後悔, 擔心科伯特直接開槍, 幸好不知是不是顧慮到沒有露麵的偵探, 盧卡·法爾科內臉色雖然陰沉了一瞬,卻沒說什麼:

“你們不必擔心我鋌而走險,我能力有限,沒有那麼大的野心,隻是想從這場動亂中活下去而已。”

“雇傭偵探而不是魚死網破應該已經足見我的誠意了。我不在乎赫爾克裡·雨果你和警方與超級英雄的關係,我沒有什麼可被舉報的,因為這次案件凶手不是我,而假如凶手來自政府或警方……”

他停頓了一下,意味深長地說:“我想你也不會包庇他們,是不是,偵探?”

彼得沒有立刻回答。

盧卡·法爾科內極有耐心地站在墓碑前等待,時而閉上眼睛念念有詞,像是在禱告。他旁邊科伯特一動不動地撐著傘,仿佛一尊長相滑稽的雕塑。

過了片刻,彼得說:“偵探同意了。”

法爾科內長舒一口氣,與科伯特並肩走向旁邊的車輛,邊走邊說:“替我向他轉達感謝之情。方便的話,問問他是否要參加我今晚將在湯姆遜大道舉辦的宴會。”

彼得說:“他說不必了,有機會的話,等下次來到哥譚再說。”

“那我會將這筆錢轉成現金附在剩餘委托金裡麵轉交給他,但願他現在生活不像傳言裡那麼拮據了。”盧卡·法爾科內不以為意,“有什麼需要也可以直接打電話給我,號碼我會直接發送到他的郵箱裡麵。”

等這兩個人消失在街道儘頭,孤零零站在雨中的彼得才說:“奧斯瓦爾德·科伯特殺了他的三個親生兄弟!所以凶手為了警告他,才讓他的手下們以相同的方式死去。我們真的要幫助這種人嗎?”

赫爾克裡沒有回答這個問題,而是說:“你覺得殺人凶手來自哪一方?”

彼得猶豫片刻,小聲說道:“像是行事偏激的義警。”

——不是所有城市的義警都像蝙蝠俠一樣謹守底線的。有些人是以暴製暴,有些人乾脆可以說是和犯罪分子同流合汙了。彼得之所以用‘義警’這個相對正麵的單詞,是因為最起碼凶手現在殺死的都是壞人。

赫爾克裡沒說對也沒說不對,沉默了一會後突然說出一句不相乾的話來:“也不知

道蝙蝠俠現在回沒回哥譚市。”

彼得:你肯定是得罪了蝙蝠俠吧!

偵探又說:“我認為這個案子不是很複雜,不過看在他們委托金給得很豐厚的份上,我們儘快解決吧。這樣,你能否替我送兩封信?一封交到盧卡·法爾科內那,他應該有個秘密的臨時居住地點,你現在跟上去還來得及,直接把信塞到他的窗戶或門縫裡麵,讓他小心他的祖父,但可以信任他的父親。”

“再然後不用太著急,趁著天黑以前,你找到哈維·丹特,不要驚動他本人,也是留一封信,告訴他法爾科內已經走投無路了,接下來可以多多注意企鵝人。奧斯瓦爾德·科伯特的父母是不是理論上還活著?但我懷疑他的父親已經死了,母親不一定……總之是個不錯的調查角度。”

彼得在他剛開始說話的時候,反應極快地跟上了盧卡·法爾科內乘坐的小黑車。隻要他攀上房頂,視野就比普通人好得多,可以憑借著肉眼遠距離追蹤。

他一邊跑步一邊從褲兜裡掏出紙筆寫字:“所以凶手難道是卡邁恩·法爾科內?好吧我待會再問,要寫的隻有這些?”

“呃。”偵探不知道為什麼遲疑了一下,“這樣吧,你在給委托人的紙條上再加一句話,就說這是條附贈消息,您是否清楚您的叔叔文森特·法爾科內已經做好了上位的準備?不出意外的話,您的父親一個星期,抱歉,改成三天之內,會死於槍擊……當然也可能偽裝成落水或煤氣泄露之類的。”

彼得奮筆疾書到一半,忽然想到之前的約定,於是停下來問:“這是符合流程的嗎?”

他問的不是解決委托的流程,而是‘合不合時宜’的問題。

寄希望於彼得把這事給忘了的赫爾克裡歎了口氣:“我不確定。”

“我們為什麼不將這個消息傳給丹特檢察官?”彼得提議說,“讓他來決定要不要向法爾科內泄露情報。”

偵探陷入猶豫。

過了一會,他妥協說:“法爾科內的留言給加上,同樣複製一份轉告給哈維·丹特,送到他家裡。但你務必不要在城市中逗留太長時間,我們去布魯德海文的機場彙合,委托金拿訂金的一半足夠用了,我現在就買兩張前往南方的機票。”

彼得在城市中疾馳,總算是成功找到了法爾科內的住所,趁著他沒關門,往他的門縫裡扔進去張紙團,然後又不間斷地前往赫爾克裡給出的檢察官住址——哈維·丹特沒下班,意味著蝙蝠俠尚未上班,雨越下越大,路上行人不多,偶爾有人看到彼得後指指點點發出驚呼,但暫時沒有驚動任何警察或義警。

不過路上還是發生了個小插曲,彼得降落在某一條小巷裡時,撞見了幾個帶著紅色頭罩的幫派成員,其中大多是未成年人。赫爾克裡本來不讓他理會,聽見這身裝備的長相之後又改了注意,托彼得幫忙轉達‘亞曆山大·雨果’的一句話:最近城市不太安穩,最好減少出門次數。

領頭的混混既有點害怕又忍不住虛張聲勢,罵罵咧咧地問:“亞曆山大·雨果是他媽誰啊?”

彼得:“……你猜?”

上一章 書頁/目錄 下一頁