買房(1 / 2)

伊麗莎白有一點同她的父親班納特先生很相像,那就是不重要又棘手的事情,他們通常都會選擇擱置幾天。有時候會突然想起來,卻仍然興致淡淡的不去做它。

現在這件事情指的是威廉先生的來信。

威廉先生倒是在信封上留下來一個地址,但伊麗莎白不確定要不要回信。因為這於理不合,且他們之前甚至還談不上有交情。就在小姐快把這封信拋到腦後的時候,威廉先生的第二封信件到了。

仍舊是蘿拉幫忙取來,她催著朋友給人家回信:“這位小姐很有誠意,莉齊。她想跟你做朋友,或許已經把你當成朋友啦。如果她人還過的去,那不該如此辜負一位小姐的情誼。如果你不願意同她相交,那也該回信告訴她。”

拿白紙粘的信封上的姓名地址,筆跡清秀柔美,讓人一看就出自女士之手,這顯然誤導了蘿拉小姐。

伊麗莎白不知該感謝威廉先生的周全,還是該讚美他還有這樣的才華:這一筆花式銅板字寫的好極了,顯然是受過良好教育的小姐才寫的出來。威廉先生模仿的很像,仔細看也找不出什麼破綻來。

可隨即伊麗莎白有些心軟,不知怎的,她想起之前諷刺達西先生,暗指他吊著賓利小姐。‘現在我的這種做法,似乎也有點類似的嫌疑了。’伊麗莎白想,‘更何況威廉先生的確懷抱誠意,我就算不願意跟陌生先生多來往,也該回信告訴他。’

威廉先生的信一如既往的有趣,說實話,伊麗莎白從他的信中看不出什麼傾慕、追求的意思。但並非小姐自作多情:一位一麵之緣的先生,絞儘腦汁的想起兩個人交談時透露的那一點點信息,然後不辭辛苦的寫了兩封長信,難道不該懷疑他的心意嗎?

伊麗莎白提筆回信,她先感謝威廉先生,又委婉的告訴他自己本學期課業繁忙,並沒有太多時間兼顧其他,最後請威廉先生原諒她的冒犯。

伊麗莎白看著信被女仆送出去,認定這樁麻煩事過去了。就又一心一意的開始忙碌她和朋友的產業。

在複活節假期結束前,伊麗莎白已經寫信告訴蘿拉:朗博恩畢竟在鄉下,做明國點心的很多材料不全,也無處去買;而且班納特太太在不許女兒們待在廚房這一點上很堅持,伊麗莎白隻試著做了一次豌豆黃,成品不太如意。

重返陶麗絲學院之後,小姐們更加彆想邁進廚房一步,朱蒂絲夫人要求學生們時刻保有淑女風範——唯一能接觸到新鮮食材的時候,也隻在這位女士的課堂上,朱蒂絲夫人有時會吩咐女仆們把各種酒和食材拜訪到早餐廳去,她的教導是:一位合格的淑女,無需會烹調美食,但必須懂得品嘗;是否能輕易判斷酒和食物的優劣,以及食材的新鮮優良程度,都能看出人的品味來。

再加上夏季學期的課程的確加重了不少,有些伊麗莎白第一次接觸,免不了手忙腳亂一陣。於是她和蘿拉的明式甜點店進展緩慢。

幸而,在朋友們的幫助下,一個月之後,伊麗莎白終於捋順了課程:拉丁語、希臘語入門之後也不太難學,而練習寫作、學習文法修辭這本來就不太能難得住她,至於法語、舞蹈、鋼琴、賞析古典藝術和大陸建築、歐洲繪畫藝術和品味著名音樂戲劇,這些課程伊麗莎白覺得就跟上輩子大學選修課似的,永遠比專業課要受歡迎——至少伊麗莎白很享受這些課程,小姐們一般都有些基礎,相互交流起來很有意思。

五月下旬,她們再次有充足的時間投入到產業裡去。

可點心製作仍然是一大難題,伊麗莎白偶爾能在陶麗絲的章夫人的廚房展一展身手,但這難以把技術量化:如果要開店,她們勢必得做好充足的準備,譬如教會廚子這些糕點的做法。

沒什麼比做一本菜譜更難的事情了,伊麗莎白這麼認為。她習慣了種花人特有的少許、一把、適量的方式,可這裡的人接受不.良,蘿拉就指著伊麗莎白寫的草紙問:“適量是多少?一茶匙、一湯匙或者半杯、一盎司?”

伊麗莎白毫無辦法,隻能試著放慢速度,每一步都要用東西來衡量過之後,才能繼續。可這就更不適合在章夫人的廚房裡進行了,章夫人固然很喜歡她,但伊麗莎白許多點心方子並非來自於這位可敬的夫人,況且章夫人喜愛動手烹飪食物,她總不能霸占了廚房拒絕主人使用它。

“莉齊,我在聖保羅教堂附近有一處房子,你覺得我們周六下午離開學院到那裡去,然後禮拜日晚宴前回來,怎麼樣?”蘿拉說。

“黛西幫你找到的查理士王小獵犬,我們也可暫時養在那裡,有女仆幫忙照料,你不想時常看看你的小寵物嗎?”克裡夫小姐誘.惑道。

“我當然願意,但是親愛的蘿拉,你確定我們在那所房子裡是安全的,鑒於我們要不淑女的下廚?”伊麗莎白搖搖頭,“管家、女仆,可能還有家庭教師和園丁,我記得你提起過那所房子是你母親的財產,克裡夫男爵曾在那裡住過一段時間?”

蘿拉攤開手,“這幢房子現在屬於我啦,不過克裡夫家族不會再給我其他的財產。”

“你猜的不錯,確實有一位女管家和仆人,但我的家庭教師已經被厭棄啦。除了那位沙龍情.人,男爵先生總是這麼無情。”

伊麗莎白曾經聽蘿拉提起過遭她厭惡的那位家庭教師。她欺騙了蘿拉,溫柔耐心教導的目的全在小姐的父親身上——性情冷硬古板的克裡夫男爵,喜愛的卻是和氣體貼的女人。而男爵也沒什麼節操,他也跟很認同時下上流紳士們“在合法的配偶之外養一個文雅的情.人”的觀點,並且樂於實行。於是蘿拉小姐蒙受了奇恥大辱,她與父親的隔閡在此之後越來越深。

“除了這個地方,我想不到其他辦法了。”蘿拉也犯愁。

“親愛的,你的話提醒了我!”伊麗莎白坐直了,眼睛亮晶晶的問:“你說我置辦一所寓所怎麼樣?帶花園和馬廄的房屋不好買,可小一些的私人寓所卻不會太難。”

蘿拉愣了一下,“你有那麼多金畿尼嗎?莉齊,一棟擁有合適廚房的寓所不會便宜,至少得需要三百鎊。我以為你會把我們之前賺到的錢留給家人?”

兩位小姐關於店鋪的出資不同,蘿拉要多一些,而伊麗莎白有手藝填補。現在蘿拉小姐的錢袋就要變得空蕩蕩了,她對幫朋友的忙,已經無能為力。

“留了一些,但還有不少。我3月份的時候曾聽過奇普塞德的一宗寓所買賣,價格差不多在220磅,我能負擔的來。”伊麗莎白翻找出她擱在櫥櫃裡的錢袋,兩位淑女把它倒在圓桌上,連硬幣都不放過,數的認真極了。

“總共382英鎊72個先令。”蘿拉籲出一口氣,高興之餘不免疑惑:“你父親不會認為小姐的手裡不該有這麼多現錢嗎?我媽媽積攢的零用錢隻要超過一百磅,男爵先生就會不大高興,他寧願她把錢花出去,也不願意看見妻子手裡有一筆數目的現錢。”而男爵夫人很聽丈夫的話,她雖有積攢的習慣,卻總在超過五十磅的時候,就把整數接濟兒子們。