玩弄人心(2 / 2)

伊麗莎白卻像變了一個人似的,她冷漠的微微屈膝,拉上好友像躲避什麼瘟疫一樣迅速與使館夫人一起遠離他。

沒多久,就有不認識的夫人來攀談,兩位小姐沒有一個詞是說布爾子爵的壞話,卻明明白白的把子爵先生對安妮女伯爵的不敬、對陶麗絲的詆毀表達了出來,夫人們這才對小姐們‘不識抬舉’的舉動恍然大悟。她們紛紛同情安慰起兩個有些害怕的小姐來,在伊麗莎白和蘿拉的刻意誘引下,不知不覺女士們中間就開始低聲議論起布爾子爵的新聞來。

舞會結束後,朱蒂絲夫人若有所指的笑說:“看來說話的課程你們學的還不錯。既然有交際的天賦,就請彆荒疏了。我會告訴普蘭夫人,再多加幾次這樣的訓練吧。”

夫人如此和藹可親,小姐們卻絲毫不感激,臉上的苦悶的神情掩都掩不住。

睡覺前,伊麗莎白給威廉先生寫信,告訴她今天舞會上發生的事情:“……這本該是一場奢華亮麗、平平無奇的舞會,隻是作為我們成年的一個標誌。我的朋友已有未婚夫,我自己也從來沒有在那些高貴的男賓裡攀個丈夫的意思。隻需要順利的度過,給好心看重我們的陶麗絲學院一個交代就可以——但整件事壞在一個心懷不軌的浪蕩子身上。出於某種原因和義憤,我們引導了舞會的話題風向,把這位紳士虛假惡心的皮扒了下來……”

“但這招來了一些惡果,比如最讓人頭疼的‘說話課程’。親愛的威廉先生,請相信我,沒有哪一位小姐真心喜歡這項‘技能’:當你需要在教員的陪同下,每散步五分鐘就得順暢的引入一個新的話題,並且要有趣、生動、招人喜歡時。熬過口乾舌燥的兩個小時之後,或許還要迎來一句‘不夠新鮮’的評價。”

“這似乎是淑女們必然要學習的課程,為了使小姐們在社交時一直有話題聊,我聽說家庭教師也會這樣要求,但願你能對可愛的安娜小姐寬容一些。”

安娜小姐出身高貴,她並不需要用‘多會交際’來凸顯自己,這項技能也不會為淑女們以後的幸福添上一點籌碼。伊麗莎白私心裡仍然覺得像自己的姐妹們那樣保有天性的姑娘更惹人喜愛,她們真誠不偽,於是也更可能獲得愛情。

“我得說,這項技能有點可怕。到最後,聊天不再是為了避免尷尬、展示風度,而是要引誘主導話題,不知不覺的讓輿論隨著人的心意走,以達到某種目的……”

伊麗莎白深刻的反思自己,她有點被今天擺弄技巧的自己嚇到了,那時候她就像一個麵麵俱到的惡魔,用詞語、神態、乃至於肢體動作,誘使賓客們的話題向她希望的方向發展。

那時候,她似乎變成另一個人似的,上輩子曾經學過的心理學知識都被她運用的順暢恰當。

伊麗莎白打了個哆嗦,不由得又慶幸起有個像威廉先生這樣的筆友來。正是因為要給威廉先生寫信,她才細細回想並在紙上描述了今晚的事情——如果沒有人願意聽她羅唆這些事情,她會不會仍舊像剛離開舞會時那樣得意自喜,瀕臨深淵而不自知?

……

且不論伊麗莎白小姐的信給達西先生帶來怎樣的喜悅、擔憂和惋惜,達西先生的確錯過了小姐踏入社交界的第一次亮相,第一首正式的舞曲,第一個成年的祝福。

還有小姐端莊有禮、笑意盈盈的算計人的場景。

達西先生絲毫不覺得玩弄人心的小姐可怕,他隻是有些心疼她,這位先生撕掉了好幾次寫了一半的信。喬治安娜並非故意偷看,隻是她把自己給莉齊的信紙交給哥哥的時候才偶然看到半頁,這信使得做妹妹的也有點替達西先生心酸起來。

可憐的先生居然連心疼小姐的意思都不能明白地向她表達,於是隻好把這種不能保護心愛小姐的挫敗懊惱換個人承受。

出軌、暴力、貪汙等等的醜聞突然被挖掘出來,流傳甚廣到被泰晤士報刊登在第一版麵的程度,捅的整個倫敦無人不知。陷入醜聞風波的布爾子爵理所當然的丟了他謀求的職位,並且惹來專一愛家的國王陛下的厭棄。苦苦維持的布爾子爵在體會到語言的恐怖力量之後,又即將迎來一位毫不相乾先生的‘落井下石’。

布爾子爵,落魄定了。

伊麗莎白默默觀望著整件事的後續,事情由她引導,舞會後又有女爵、布爾子爵的政敵等各方勢力的推動,才短短兩個星期,之前表麵上風光無限的勳爵閣下就一敗塗地——雖然在現在的她看來,子爵已不是什麼不可逾越的高山,但這樣輕而易舉地就將仇敵打倒,仍舊叫小姐驚心不已。

她變得更成熟了,言語和行事也更加謹慎,長於傾聽而短於訴說,這使得伊麗莎白小姐好像寡言少語了很多。但另一方麵,小姐給威廉先生的信更頻繁更厚了起來。

——“哥哥在乾什麼?”喬治安娜側耳傾聽從緊閉的門扉裡傳出來的舞曲,不可置信的問雷諾茲太太。

管家太太也覺得達西先生彈奏的這段曲子未免太輕快了些。

但她絕不像喬治安娜這樣震驚,雷諾茲太太還在讚歎:“達西先生的鋼琴彈得很好,可惜他這些年很少彈啦。”

喬治安娜一直到獨自一人時,才喃喃的說:“可他彈得是華爾茲呀!”嚴肅保守的哥哥為什麼會彈這種被英格蘭主流認為輕浮、低俗的舞曲?

作者有話要說:魚:當然是因為達西先生與莉齊小姐跳的第一支舞就是熱情的華爾茲~

魚:論布爾子爵和伊麗莎白小姐,誰是言語高手。

注:名譽債:指不受法律支持的債務,隻要指賭債,18世紀末,英格蘭賭風極盛,當時不成文的規矩是名譽債應該排在借款等其他債務之前優先償還。英國曾出任外相的查爾斯·詹姆士·福克斯(1749-1806)就爛賭成性,因賭博而欠下猶太人大筆債務,死後還遺下了10,000英鎊債務。

②本文中布爾子爵對伊麗莎白使出的手段,其實有些像PUA中的“自尊摧毀陷阱”,低配版的。布爾子爵是個地道的人渣,試想他得害過多少女人才有了這樣熟練的套路。

小天使們可以看看這種PA交往陷阱,真的令人遍體生涼。不管什麼時候,都要保護好自己。

引自百科:PUA,全稱(Pick-upArtist)源於美國,字麵上看,是搭訕藝術家,從簡單的搭訕擴展到整個兩□□往流程。但實際上PUA是一種通過受過係統化學習、實踐、和不斷自我完善情商包裝自己,誘使異性與之交往,通過對異性誘騙洗腦,欺騙異性感情,達到與異性發生性關係的目的。

③成年:當時法律規定的成年年齡應該是21歲。因為英國當時婚姻法規定年滿21歲者,可以不經父母同意就結婚。但當時的普遍觀念是,進入社交界就意味著成年。尤其小姐們,步入社交界就等於昭告說“我家有女初長成,快來求婚吧”。:,,,