第148章 第一百四十八章(1 / 2)

阿爾貝的嘀咕聲一字不落地傳進了基督山伯爵的耳中。

那句希望能把裴湘一直留在巴黎的話,讓正在擺弄賞玩英式獵刀的黑發男人動作微頓。隨即,他揚眉冷冷望向正在好奇打量房間內各種武器的年輕子爵先生,眼底浮現一抹冷厲深沉。

與此同時,阿爾貝不由自主地打了個寒噤。他覺得就在剛剛那一瞬間,伯爵手中的那把英式獵刀差點兒就出鞘了。對此,他感到既驚訝又疑惑,以至於有些懷疑自己是因為昨晚沒有休息好才產生了這種奇特的幻想。

於是,他極為認真地瞧向基督山伯爵,企圖在他的臉上搜尋到某種不同尋常的跡象,以證明自己沒有產生錯覺。

然而,在伯爵先生那張蒼白英俊的麵孔上,除了始終讓人看不清讀不懂的晦澀漠然外,再無其它鮮明起伏情緒。

“您剛剛令我產生了自己說錯了話的幻覺,”阿爾貝很快就揮去了心中的那一點異樣感覺,直爽笑道,“大概是您這裡收藏的刀劍槍and械太多了的緣故,我總覺得這間客廳裡殺氣騰騰的。”

基督山伯爵抬頭看了一眼笑容爽朗純粹的年輕人,心情頗為複雜。哪怕知道這小子是他仇人的兒子,又一直暗暗喜歡裴湘,但是,他當真沒辦法真正憎恨討厭這樣的阿爾貝。

“也許您之前的那種感覺並不是幻覺,子爵先生,因為您確實說錯話了。”基督山伯爵不置可否地搖了搖頭。

“哦,不,肯定是幻覺!”樂觀又有些粗神經的子爵先生笑眯眯地擺了擺手,大聲感慨道,“從進門到現在,我才說了幾句話而已,並且那些話都是圍繞著一位花朵般美麗優雅的年輕姑娘說的,怎麼會說錯話呢?哎,這話題好像繞遠了,伯爵先生,我剛剛和您提到了聖費利切小姐,是不是?”

“對極了,您還說希望她能夠一直留在巴黎。不過,恕我很難讚同這個想法,子爵先生。對於聖費利切小姐來說,羅馬才是她的故鄉,聖費利切家族的根基在那裡,她的親朋好友也在那裡。因此,我想不出有什麼絕佳的理由讓她一直留在一座陌生的城市裡。”

“哦,伯爵先生,原來您竟然也有想不明白的事情呀。”阿爾貝故作驚訝地瞪大了眼睛,打趣說道。

“我想不明白的事情本來就很多,子爵先生,難道我讓您誤會了我具有智者和先知的非凡本事嗎?”

“可您確實就具有非凡本事呀!”

阿爾貝說這話時的語氣和神態都是十分誠懇的。因為他非常感激基督山伯爵將他從強盜窩裡完完整整地帶了出來。

“如果沒有您,我的人生說不定已經變得一團糟了,我的母親肯定會日夜歎息流淚。而現在麼,因為您的仗義之舉,我們全家依舊生活在幸福歡樂當中。”

聞言,基督山伯爵輕輕歎了口氣,有些想不明白那個卑鄙小人費爾南到底何德何能才會得到了一個好兒子。

當然,他並不想繼續聽阿爾貝描述仇人費爾南的幸福生活,於是立刻岔開話題道:

“好了,莫爾塞夫子爵先生,您還是回答我之前的那個問題吧。”

“哎呀,您竟然真的想不明白嗎?”阿爾貝有些驚訝地問道。

隨即,他恍然意識到,無論這位伯爵先生多麼神秘不凡,但對方確實一直單身。一個男人沒有妻子,也沒有情人,自然對一些事就遲鈍了些。於是,他連忙解釋道:

“您想想,如果聖費利切小姐的丈夫是巴黎人的話,她肯定會長久留在這裡的。那樣一來,我們這些當朋友的,就能和她經常見麵了。哎,真希望聖費利切小姐會喜歡這座城市和……這裡的人。”

阿爾貝的話一說完,剛剛還被阿爾貝暗自評價為“遲鈍”的基督山伯爵就敏銳地指出了一個真相:

“嫁給巴黎男人?嗬,子爵先生,從您的神色和語氣中,我察覺到了一種超乎尋常的期待。”

“超乎尋常?”

“是的,不過那大概隻是我的錯覺。算了,我們沒必要繼續討論聖費利切小姐的去留問題了。子爵先生,和我說說昨天的音樂會吧,再說說聖費利切小姐的健康情況。她能適應巴黎的天氣嗎?她看起來心情如何?她有沒有得到友善對待?作為……朋友,我更關心這些問題。”

“哦,聖費利切小姐當然一切都好。”

阿爾貝有些心不在焉地答了一句,旋即麵露遲疑之色。

在基督山伯爵不再繼續追問之後,年輕的子爵先生反倒是被激起了一點輕微的逆反心理。或者說,他其實早就想找個人來傾訴一番自己的繾綣心思了,要不然今天也不會這樣急衝衝地過來,還說了那些容易惹人遐想的話。

於是,在沉默了十幾秒後,阿爾貝主動向基督山伯爵透露了一個自認為隱藏得很好的秘密,就是他其實是愛慕聖費利切小姐的。

然而,基督山伯爵並沒有因為分享了朋友的秘密就麵露欣然,反而緊緊地皺起了眉頭。

他一邊哢噠哢噠地檢查著手中的槍械,一邊儘量用一種冷靜平和的語氣詢問阿爾貝。

“如果我沒有記錯的話,您和唐格拉爾小姐是有婚約的,並且就在不久之前,我們還認真討論過這個問題。”

“哦,是的,您沒記錯,”阿爾貝有些粗魯地抓了抓頭發,隨即神色一正,語氣鄭重地說道,“但您彆忘了,在我們之前討論我的婚約問題時,您已經告訴過我,唐格拉爾先生他其實早就打算反悔了。嘿,他看不上莫爾塞夫家了,反而覺得另一位身家豐厚的青年更適合做他的女婿。所以,您瞧,我正等著唐格拉爾先生向家父提出解除婚約呢。等我一獲得自由身份,我就要光明正大地追求聖費利切小姐!”

“可我記得您還有個情人呢,”基督山伯爵慢條斯理地提醒道,“據我說知,聖費利切小姐對婚姻的忠誠度要求極高。而您呢,您在有婚約的情況下,一直和情人們保持著親密關係。依我看,您並不是她的理想伴侶。”

阿爾貝立刻辯解道:“那是在婚前!伯爵先生,我同樣願意擁有一段忠誠堅貞的婚姻關係,就像我父母那樣,夫妻二人互敬互愛,一心一意地過日子。”

“哦,像莫爾塞夫伯爵夫婦那樣?”基督山伯爵垂下眼簾,遮住了眼中濃濃的嘲諷。

“是的,像我父母那樣,或者比他們更好。”阿爾貝揚了揚眉,語氣驕傲地說道。

他渾然不知上一輩之間的恩怨,更不知道他的父親費爾南為了得到彆人的未婚妻,就陷害了一個無辜之人;同樣,他也不知道他的母親是因為軟弱和孤獨才答應嫁給了他父親,並不是因為愛情。

“伯爵先生,您已經見過我父母了,我敢保證,他們是巴黎上流社會中最般配的一對。當然,坦白來說,我更愛我的母親,她是那麼完美,遇到她,是我父親的幸運。

上一章 書頁/目錄 下一頁