第158章 第一百五十八章(1 / 2)

裴湘和基督山伯爵有了大體計劃後,還來不及製定更加詳細的行動步驟,辦事效率極高的管家貝爾圖喬就來向基督山伯爵彙報工作進展了。

同時,管家先生還帶來了一張便條,內容是聖費利切伯爵聽聞傑拉夫·德·林內先生來巴黎了,就打算邀請家鄉人林內先生去聖費利切家做客並小住幾日。

便條上華麗優雅的花體字母讓裴湘微微揚眉,唇邊浮現一抹無奈笑意。等到貝爾圖喬離開後,她才佯做苦惱地對著基督山伯爵埋怨道:

“自從上次你故意對我父親說,你和‘林內’相處愉快並且心有靈犀,又拐彎抹角地提醒我父親,你其實也可以成為女婿候選人,他就格外關注‘林內’和你的往來相處情況。看,我今天才用這個身份來香榭麗舍大街30號做客,他就不放心了,哎,以前在羅馬的時候,父親他十分放心我和你一起出門做事。”

基督山伯爵歎了一口氣,對這個結果並不意外。

如果重來一次的話,他還是會選擇之前那種會提前引起聖費利切伯爵警覺的行為的。因為,他首先得讓自己進入聖費利切伯爵挑選女婿的視線範圍內,這樣才有資格被評估被考察,才有更進一步的機會。

“你要回去了嗎,卡爾梅拉?”基督山伯爵的目光裡藏著繾綣眷戀,聲音略微低沉。他很喜歡這種家中有女主人在的感覺,這會讓他感到異常地心安和從容。

“嗯,我一會兒就以林內的身份去拜訪聖費利切家,”裴湘莞爾笑道,“但我會告訴父親,我和你要談幾筆生意,今後數日不會有太多時間待在家中。晚些時候,我會直接去維爾福家的隔壁小樓同你彙合,然後今晚就著手給維爾福小姐解毒。”

說著話,裴湘就起身整理頭發衣物,打算告辭離開。

基督山伯爵頗為不舍地抱了抱戀人,又滿懷克製地迅速鬆手後退。

與此同時,他暗下決心,忙完這段時間後自己一定要儘快求婚。他萬分希望能早些擁有一個把心上人光明正大留在家中居住的合法身份。

——*——*——

夜幕降臨,籠罩在死亡陰影中的維爾福府上下一片慘淡。無論是主人還是仆人都不曾留意到,隔壁小樓中已經悄然換了住客。他們更不會知道,新住客會在夜深人靜的時候悄悄走進維爾福小姐的臥房,不僅為這位生命垂危的姑娘檢查身體和調製解藥,還要防著幕後凶手再次給維爾福小姐下毒。

等到太陽再次冉冉升起,金色的陽光灑滿鮮花盛開的庭院時,維爾福府中的仆人們才驚訝地發現,隔壁小樓裡住進了一位來自意大利的神甫。

這名神甫姓布索尼,待人親切,十分善談,身邊跟著一名沉默寡言的助理。他們聽神甫喊他的助理為雷安,便也跟著這樣喊。

助理雷安一直板著臉,看起來挺凶悍冷漠的,但稍稍接觸之後就會輕易發現,雷安的脾氣其實是非常不錯的。

據布索尼神甫講,雷安他之所以一直凶巴巴地板著臉,完全是因為本性害羞且不善交際,當然,他不太精通法語也是一個挺重要的理由。

總之,這對新鄰居都是很好相處的人。這一帶的左鄰右舍很快就接納了他們,並且很願意和新住戶聊聊各家各戶的八卦。

裴湘扮演的布索尼神甫非常順利地和維爾福府上下有了接觸,包括負責治療維爾福小姐的德·阿弗裡尼醫生和癱瘓至今唯有眼睛能活動的諾瓦蒂埃·德·維爾福老先生。

裴湘偶爾會想,整個維爾福家,真正關心維爾福小姐的親人應該隻有她的祖父諾瓦蒂埃老先生了。至於那位時常表現出痛苦悲傷情緒的維爾福先生,對女兒的關心之情其實是極為有限的。

“如果維爾福真的疼愛女兒,就該徹夜守著昏迷的她,就該立刻阻止維爾福夫人靠近繼女,而不是由你我來代勞,”裴湘望著遠處麵色糟糕的維爾福先生,微微搖頭,輕聲嘲諷道,“更不會像現在這樣一直待在書房裡忙於工作,放任毫無自保能力的女兒和明顯是下毒真凶的妻子時常接觸。”

裴湘此時已經確定下毒真凶的身份了,就是瓦朗蒂娜的繼母——現任維爾福夫人。

其實,哪怕裴湘昨晚沒有親眼目睹維爾福夫人深夜溜進瓦朗蒂娜的房間並往她的飲用水中投毒,也能輕易判斷出維爾福夫人的嫌疑最大。且不提這位夫人的作案動機多麼充分明顯,隻說維爾福府現今的狀況,凡是知道維爾福小姐不是病倒而是中毒的,都會覺得維爾福夫人十分可疑。

“維爾福家,仆人們全都是新換的,維爾福老先生癱瘓臥床,維爾福小姐昏迷不醒,小兒子愛德華今年才八歲,他們都沒有能力也沒有條件接二連三地下毒害人。這樣一來,就隻剩下維爾福夫婦了……凶手是誰?嗬,對於維爾福先生這個巴黎最有名望的大檢察官來說,簡直是太明顯了!然而,他至今沒有任何動作,也沒有采取任何有效措施。”

基督山伯爵溫和地拍了拍裴湘的手背,其實也不太理解維爾福對待親生女兒的態度。他一向知道仇人維爾福是個極為虛偽涼薄又自私自利的家夥,可瓦朗蒂娜的遭遇還是讓他覺得有些驚訝。

不過,當基督山伯爵認真回憶了一番維爾福以前做過的那些惡劣之事後,又覺得自己委實不該有任何驚訝不解的情緒。

“維爾福最重視的,是他的事業、名聲、地位和前途,是他自己。至於親情……在他心中或許有些份量,但那份量絕對不多。他至今不讓外人知道瓦朗蒂娜不是生病而是中毒,也始終假裝不清楚妻子就是下毒的罪犯,其實都是在維護家族名聲,維護他自己的名譽。

“他是檢察官,他的妻子和家人自然不能是罪犯,為財產謀殺親朋……嗬,這是他唯恐避之不及的大醜聞!維爾福重視他的事業與名聲,所以,我對他複仇的方式也是從這方麵著手的。

“卡爾梅拉,再等等,很快,世人就會知道,象征著公平正義的檢察官維爾福先生不僅和唐格拉爾夫人偷情並氣死了唐格拉爾夫人的前夫,他還有一個一出生就被他活埋的私生子。而那個有著維爾福家族血脈的私生子貝內代托則是個十足的卑劣之人,犯下了各種重罪。

“當這些醜聞被當眾公布之後,維爾福的名聲就徹底毀了,事業與前途也會斷絕,那才是會讓他真正感到痛苦絕望的事。”

上一章 書頁/目錄 下一頁