就很恐怖。
……
烤箱定時器發出叮地一聲響,把布萊恩從沉思中驚醒。他這會翹起一條腿坐在椅子上,手肘支著膝蓋撐著下巴,幾乎快要睡著了,聽到聲音才將腿放下站起身,慢慢走到烤箱旁邊。
民宿客廳的茶幾上放著一個小音箱,裡麵忽然傳來賈斯汀的聲音:“我喜歡你回來後換的這身西裝。你還是穿西裝好看,帥哥。”
“穿西裝讓我覺得我無時無刻不在上班。”布萊恩打了個哈欠,套上手套把披薩托盤從烤箱裡拿出來,“而且這身衣服沒什麼特彆的,你就是單純的製服控。”
“我沒有,你在質疑我的公正與品位。”賈斯汀的機械聲嚴肅回答,“不信你問問克裡斯……克裡斯!”
她給自己調大音量,聲音傳進浴室,“布萊恩今天的西裝好看嗎?”
布萊恩扶住額頭發出無奈的呻.吟,想不到自己兩個牛逼網友都是這種畫風,仿佛多了個大學室友與室友他妹。浴室裡水聲停了下來,克裡斯簡單回答:“好看。”
賈斯汀立刻得意起來:“你看。笑臉。順帶一提,我覺得你的襯衫碼數不對,前胸位置有點緊,沒人和你提過這一點?”
“沒有。”
賈斯汀似乎非常高興,她這會格外活躍:“男人們注意不到這一點,但姑娘們肯定是故意的。”
“……你開心就好。”
布萊恩深深歎息,感覺賈斯汀確實還是個小女孩。他俯下身把餐盤擺到桌子上,並頗有情調地給那普普通通的速凍披薩配了刀叉、疊好的紙巾與兩杯酒。等他完成這一切工作時,克裡斯剛巧穿戴整齊從浴室裡走出來,他猶豫了一下,坐到布萊恩的對麵,兩肩下垂、雙手交握放在大腿中間。
布萊恩舉起酒杯對他說:“慶祝你以非常手段出獄。”
賈斯汀也說:“恭喜你,克裡斯。”
克裡斯:“謝謝。”
他拿起自己麵前的高腳杯,卻沒有喝,而是問布萊恩:“你不介意我越獄?”
布萊恩正在用餐刀切披薩,聞言頭也不抬地說道:“現在說這些也晚了,你已經跑出來了,難道還能回去不成?”
“我本來沒想這麼乾。”克裡斯悶聲說,“但是獄卒告訴我,有人發現了弗朗西斯·西爾弗伯格的屍體。”
那是他在華盛頓監牢遇見的室友,也是將一身技能傾囊相授的他的導師。
“FBI本來承諾了要保護他,可他們沒能做到。我要為他報仇。”
布萊恩認真起來,直視克裡斯問道:“你打算怎麼做?”
“其他人都無所謂,但我必須殺了小托尼·甘比諾。”
克裡斯說,“你不能攔著我。”
最後幾個字流露出一股肅殺之氣,高大的黑棕發青年在認出布萊恩以後,首次表現出凶悍的一麵。
布萊恩不動聲色地抿了口酒液:“如果我不同意呢?”
克裡斯放下餐具站起身。
這回布萊恩能確定了,此人絕對比一米九還高,怕不是上車撞拉環、進門抵門框、矮一點的鏡子都照不到他腦門。
……同時也意味著他能一巴掌把正常成年人掄在地上,氣都不用多喘一口。
克裡斯在布萊恩的注視中垂下頭轉了轉手腕,睫毛遮住了眼睛裡的情緒:“那就打一架——誰贏了聽誰的。”!