第112章 告慰亡者的開幕酒會(五)(2 / 2)

源輝月繼續道,以平靜得近乎沒有一絲情緒的聲音,“之後按照她的遺願,媒體將她的遺書公開了,你還記得裡麵寫的什麼嗎?”

“‘Ihavefiherace。’”雷低聲說,然後背脊慢慢地塌了下去,他的身體像一張被拉彎的弓,他慢慢抬起手捂住了眼睛,聲音中的怒火消退,釀成一種無處消解的頹喪和恍惚。

“我不明白,為什麼,明明就差一點,就差一點這件事就有結果了,她為什麼不能再堅持幾個月……”

源輝月冷淡地說,“看來你是真的不明白她的遺書寫的什麼。”

男人的呢喃微微一頓,略顯迷茫地朝她看來。

“Ihavefoughtthegoodfight,Ihavefiherace,Ihavekeptthefaith.Fromnowonthereisreservedformethehteousness。出自提摩太後書第四章第七節,你不是基督教徒所以不知道這個嗎?”

“我不……”雷遲疑地搖了搖頭,與此同時他比往日遲鈍的大腦終於將這句話翻譯成了母語讓他理解了其中的意思,他的眼睛倏然睜大僵在原地。

“據傳《提摩太後書》寫於羅馬監獄。公元64年7月,一場大火災席卷羅馬全城,市內14區中有10個區受到破壞。尼祿王為了禁絕民間‘這場大火是王下令所放’的傳言將火災的起因推到了基督教徒身上,將他們大肆定罪。在這段對基督教徒的猛烈迫害時期中,《提摩太後書》的作者保羅在羅馬被囚,鋃鐺入獄。”

“這本書其實是這位基督的使徒寫給提摩太的書信,告訴他儘管罪惡和莫須有的指責日益增多,但他依舊忠心於自己的信仰。”

“No……”漸漸意識到了什麼,雷·卡提斯身體晃了晃,那根繃緊的弦像是被人一刀剪斷,他往後踉蹌了一下靠在牆上。

“她留下這段話然後自殺,除了在最後告訴你對你的期盼,在我們東方有一個詞可以用來形容這個行為——以死明誌。”

“No……no……”

“她在用自己的死為你證明清白。雷,你真的認為你的妻子是個很膽小的人嗎?膽小的是你才對吧?”

源輝月往前走了一步,她麵前的男人像是懼怕什麼一般,一邊怔然的拚命搖著頭,一邊將自己貼在牆上,脫力地慢慢滑下來。

“那段時間的新聞記載,你受到醜聞影響,競技狀態一路下滑。抽煙、酗酒,媒體不止一次拍到你和隊友在酒吧的照片,大部分時候身邊都有超過三個以上的金發美女。”

“我沒有做對不起桂子的事……”

“對,你可能的確沒有和那些美女們上過床。但是你從這場戰爭中逃跑了。”

她冷冷地俯視這個昔日裡光鮮亮麗的足球明星,像是在俯視一堆垃圾,“是你把你的妻子一個人留在戰場上,讓她孤立無援,讓她獨自麵對那些利劍流矢,最後她被逼上絕路隻能用這種孤注一擲的辦法來為你證明清白。”

“No……”

“她也的確成功了,在她自殺之後,那些媒體總算轉移了話風,你的訴訟也終於順利開庭,你的確打贏了那場官司厘清了所有醜聞。”

“但是然後呢?然後呢,雷?告訴我你用她的血洗來的清白乾了什麼?”

“No……”男人用力地抱緊了頭,像一灘爛泥一樣癱軟在了地上。

“在桂子死後不到半年,有關你吸/毒的傳聞再次出現了——而且這一次是真的。”

“你的競技狀態再次下滑,並且比第一次還要滑落得厲害,醜聞纏身,最後被踢出了歐洲足球聯盟,隻能去美國大聯盟依靠往日的榮光繼續撈錢。”

高跟鞋的腳步聲在他麵前停下來,源輝月站在這灘爛泥麵前居高臨下地看過去,“這就是你給她的回應嗎,雷?你終於讓世人知道了你的妻子信錯了人,知道了那個蠢女人的死亡從頭到尾都是一個笑話,對嗎?”

雷·卡提斯猛然仰起頭,“不,桂子的死不是笑話!”

“是嗎,那你告訴我你為什麼會出現在這裡?難道你不是來殺艾德·麥克的嗎?”

好不容易從地上爬起來一點的男人驀地僵住。

“從足球大明星到殺人犯,雷·卡提斯,你要消耗她的死亡到什麼時候?”

“你什麼時候才能站出來保護她一次?”

望著麵前緘默成一座無聲的雕像的人,源輝月淡淡地開口,“Youhaddistroyedherhero.”

“……”

寂靜良久,雕像緩緩地抬起頭看了一眼她,然後慢慢低下頭去,用手撐住地板,狠狠閉上眼睛,一滴淚水“啪”地一聲打在地麵上。

遠處的樓梯拐角,意外撞到這個場景後下意識停了下來從頭聽到了尾的兩人怔愣地站在原地。

服部平次下意識回頭看向身邊人,剛要張口,對方卻似乎率先察覺到一般扭頭走下樓梯。

服部平次連忙跟上。

“工藤,等等……”

上一頁 書頁/目錄 下一章