第166章 第 166 章(1 / 2)

無限災難生存 閒倚枝 7745 字 3個月前

禹國獲得的最新線索, 來自於從加黎國來此的難民,兩位名為鮑裡斯和巴尼的父子。

鮑裡斯和巴尼在加黎宣布滅國後,麵對多個國家伸出來的援助之手, 最終對兒子巴尼的選擇達成了共識,獲得了禹國的幫助來到這個全然陌生的國家生活。

剛從加黎國來到這裡的時候, 隻有巴尼會一些國際上使用比較多的卡蘭語和禹國人進行部分交流, 同時開始努力學習簡單的禹國語。

隻是對於未來的擔心,讓他們學習的進度非常緩慢。

那時候加黎的蟲災異常嚴重, 他們這些難民即便經過了全身檢查, 為了避免還有沒有找到的蟲卵, 來到禹國後所有來自加黎以及加黎附近幾個滅亡國家的難民, 沒有被允許自由行動,而是被統一安排到一個地方居住。

不能夠自由行動, 還是在陌生的國家生活,沒有工作,使用的東西都需要通過彆人的給予, 幾乎所有人都有些惶恐。

是禹國對於他們友好的態度, 慢慢打消了他們的陌生感。

禹國並沒有掐斷他們和外界聯係的通道, 經過檢查後, 禹國返還了他們的通訊工具。他們所居住的地方提供有電力和網絡, 能夠登錄上網路查看全世界的情況,甚至聯係上被救援到其他國家的加黎同胞們。

擁有和外界的聯絡渠道能夠帶來不低的安全感,後來禹國還給他們居住的房子提供了防蟲塗料,他們在自己的國家已經很久沒有享受過沒有蟲子打擾的房間門。

再對比其餘國家的情況,以及選擇卡蘭等國救助的加黎同胞們發來的抱怨,他們對於禹國的信任度和歸屬感逐漸增強。

在禹國派來的工作人員的幫助下,他們不再每天惶惶不可終日, 而是撿起曾經生活的技能試著在禹國找到工作,亦或者種糧食自給自足,並且開始發自內心願意地認真學習禹國語言。

禹國的語言是全世界出名的難學,年齡大些的人在堅持一段時間門後都開始想要放棄,年輕人倒是學習進度還不錯,學的最好的要屬於這群人裡文化水平最高的巴尼。

他的卡蘭語以前就是這群人裡麵最好的,現在禹國語同樣學的最好,很快就學會了日常用語,並且還再往更多專業用語上學習。

剛來到禹國的時候,他們因為可能存在的蟲卵不被允許出去,後來在房屋裡呆夠了一定的時間門,外麵的蟲災就嚴重到難以出去,每天除去電視和網絡上,能夠交流的就是禹國政府派來幫助他們的工作人員。

他們牢牢記住了來到禹國後生活的時間門,度過了加黎國中類似於新年的節日,也認真地準備了禹國的新年,接受了來自本國政府給予的新年禮物。

這些失去祖國的人們,沒有忘記自己原本是加黎人,但也逐漸開始接受,自己現在是禹國的一員。

禹國考慮到加黎那邊炎熱的氣候,給救援的人們準備的居住地點偏靠於南方,即便在冬季還算溫暖,所以變異昆蟲活躍的活動讓他們難以出門。

負責照看他們的工作人員給他們看了禹國多個地點正在建設的新城,並告訴他們等新城建立好後,會讓南方受災嚴重的人群先搬進去,他們也在搬遷的名單之中,等到那時候就不用天天呆在房間門裡麵了。

年長者聽完這個消息,將所有的閒暇時間門都用來觀看這些新城修建的直播了,並且開始想象著以後的生活,學習禹國語的勁頭再次被提起來。

鮑裡斯同樣愛看建設新城的直播,但是他的兒子巴尼卻不是特彆感興趣。

來到禹國後巴尼每天非常努力地學習禹國語,鮑裡斯以為自己的兒子終於從連番的打擊中清醒,擁有了生活的希望。可後麵發現兒子巴尼學禹國語卻是非常起勁,但是每天拿著手機和電腦,關注的卻是其餘國家的消息。

之前明明是兒子選擇來禹國的,現在禹國對待他們這麼好,巴尼卻總是關注其他國家的消息。

巴尼不太對勁的表現讓鮑裡斯每天憂心忡忡,直到那場世界範圍的網絡戰爭出現。

被困在車裡被蟲子活生生啃食的視頻太過於慘烈,讓他們所有人的注意力都從新城建設上麵挪走,不由得關心起去卡蘭生活的加黎同胞們。

卡蘭對他們的普通國民都如此不在乎,更何況那些因為滅國而逃去的外國人呢,尤其是卡蘭還有暴力歧視“引發蟲災國家”人民的曆史。

巴尼那天抱著電腦不停地發送信息等待回複,有幾個前往卡蘭的加黎同胞回複了信息,他們生活的情況不是很好,但暫時還安全,也有幾個人失去了聯絡。

一直等到好多個社交網站都崩潰的時候,等恢複後不少被刪除和屏蔽的影像被短暫地放出來了。即便很快就又被刪除,但始終關注著的巴尼看見了加黎同胞發出的救助視頻,以及相隔一天後和世界的告彆,之後再也沒有了動靜。

本就沉默的巴尼變得一聲不吭,他把自己關在房屋裡一整天,就在鮑裡斯焦急地想要撞開門的時候,巴尼從裡麵走出來。他的聲音變得有些沙啞,讓鮑裡斯在家裡麵等著他,他自己則是緊緊握著拳頭找到了負責看管照顧他們的工作人員。

工作人員們對巴尼這個學習禹國語言認真又進度快的年輕人很有好感,在巴尼要求見他們的領導時打電話詢問了一下,帶著巴尼進入了辦公室。

走進去的巴尼站在桌前,伸出拳頭,將手掌攤開,露出裡麵握緊的銘牌,對著麵前的中年人道:“這個名牌屬於我的老師,他曾經告訴過我一些事,我覺得可能會對現在的蟲災研究有所幫助。”

巴尼這句話全部都是用禹國語說出來的,說話的語調稍微有些奇怪,不過還是完整地把他的意思給表達了出來。

住在位置上的負責人在巴尼把手伸出來後就看向了那張銘牌。

作為照看外國群眾的負責人,對於加黎等國的相關情況都有一定的了解。剛看見那張銘牌,就會注意到銘牌上麵的標誌,那上麵的圖案代表的是加黎國家研究院。

在這個標誌下麵是兩行加黎語,翻譯成禹國語,第一行是人的名字,克勞斯.布拉頓,也就是巴尼嘴裡麵的老師。下麵那行字是克勞斯.布拉頓的職位,加黎國家研究院的昆蟲研究專家。

加黎國作為現在所能找到的昆蟲變異源頭,從蝗災開始,國內的相關研究專家,就有兩位專家因為過度研究,勞累過度而在研究室裡麵沒有了生息,還有一位是在近距離研究蝗蟲時,被蝗災奪走了生命。剩下的幾名研究專家,以及加黎的其餘科學家們,都在加黎蟲災越發嚴重,宣布滅國前,通過各種關係前往了其他國家。

負責人迅速打開電腦查看加黎國的資料,上麵的內容驗證了他的記憶沒有出現錯誤,這位名叫克勞斯.布拉頓的科學家,就是疲勞過度死在研究室裡麵的專家之一。